Search The Bible - Example: John 3:16 or Matthew 1 or a topic like “healing,” etc.

Read the Bible in a Year - October 26

Luke 6 - 7


American Standard Version

Luke 6

1 Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.

2 But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

3 And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;

4 how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

5 And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.

6 And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

8 But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

9 And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?

10 And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored.

11 But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

12 And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.

13 And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:

14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,

15 and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor;

17 and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

18 and they that were troubled with unclean spirits were healed.

19 And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

23 Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

25 Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

26 Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

27 But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

28 bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

29 To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also.

30 Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

32 And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.

33 And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.

34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? even sinners lend to sinners, to receive again as much.

35 But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Be ye merciful, even as your Father is merciful.

37 And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

38 give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

39 And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

40 The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.

41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

42 Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

43 For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

44 For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

45 The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.

46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

47 Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:

48 he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.

Luke 7

1 After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.

2 And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

3 And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.

4 And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;

5 for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

6 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:

7 wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed.

8 For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

9 And when Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned and said unto the multitude that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

10 And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.

11 And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.

12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

14 And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.

16 And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

17 And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.

18 And the disciples of John told him of all these things.

19 And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?

20 And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?

21 In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

22 And he answered and said unto them, Go and tell John the things which ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them.

23 And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

24 And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?

25 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

26 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

27 This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

28 I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he.

29 And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.

31 Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

32 They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

33 For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

35 And wisdom is justified of all her children.

36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.

37 And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,

38 and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.

40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

41 A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.

42 When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?

43 Simon answered and said, He, I suppose, to whom he forgave the most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.

44 And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.

45 Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

46 My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.

47 Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

48 And he said unto her, Thy sins are forgiven.

49 And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?

50 And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Amplified

Luke 6

1 ONE SABBATH while Jesus was passing through the fields of standing grain, it occurred that His disciples picked some of the spikes and ate +[of the grain+], rubbing it out in their hands.

2 But some of the Pharisees asked them, Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days?

3 And Jesus replied to them, saying, Have you never so much as read what David did when he was hungry, he and those who were with him?--

4 How he went into the house of God and took and ate the +[sacred+] loaves of the showbread, which it is not permitted for any except only the priests to eat, and also gave to those +[who were+] with him?

5 And He said to them, The Son of Man is Lord even of the Sabbath.

6 And it occurred on another Sabbath that when He went into the synagogue and taught, a man was present whose right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would +[actually+] heal on the Sabbath, in order that they might get +[some ground for+] accusation against Him.

8 But He was aware all along of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, Come and stand here in the midst. And he arose and stood there.

9 Then Jesus said to them, I ask you, is it lawful {and} right on the Sabbath to do good +[so that someone derives advantage from it+] or to do evil, to save a life +[and make a soul safe+] or to destroy it?

10 Then He glanced around at them all and said to the man, Stretch out your hand! And he did so, and his hand was fully restored {like the other one.}

11 But they were filled with lack of understanding {and} senseless rage and discussed (consulted) with one another what they might do to Jesus.

12 Now in those days it occurred that He went up into a mountain to pray, and spent the whole night in prayer to God.

13 And when it was day, He summoned His disciples and selected from them twelve, whom He named apostles (special messengers):

14 They were Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; and James and John; and Philip and Bartholomew;

15 And Matthew and Thomas; and James son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

16 And Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor (a treacherous, basely faithless person).

17 And Jesus came down with them and took His stand on a level spot, with a great crowd of His disciples and a vast throng of people from all over Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to listen to Him and to be cured of their diseases--

18 Even those who were disturbed {and} troubled with unclean spirits, and they were being healed +[also+].

19 And all the multitude were seeking to touch Him, for healing power was all the while going forth from Him and curing them all +[saving them from severe illnesses or calamities+].

20 And solemnly lifting up His eyes on His disciples, He said: Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you poor {and} lowly {and} afflicted (destitute of wealth, influence, position, and honor), for the kingdom of God is yours!

21 Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you who hunger {and} seek with eager desire now, for you shall be filled {and} completely satisfied! Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you who weep {and} sob now, for you shall laugh!

22 Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude {and} excommunicate you +[as disreputable+] and revile {and} denounce you and defame {and} cast out {and} spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.

23 Rejoice {and} be glad at such a time and exult {and} leap for joy, for behold, your reward is rich {and} great {and} strong {and} intense {and} abundant in heaven; for even so their forefathers treated the prophets.

24 But woe to (alas for) you who are rich (abounding in material resources), for you already are receiving your consolation (the solace and sense of strengthening and cheer that come from prosperity) {and} have taken and enjoyed your comfort in full +[having nothing left to be awarded you+].

25 Woe to (alas for) you who are full now (completely filled, luxuriously gorged and satiated), for you shall hunger {and} suffer want! Woe to (alas for) you who laugh now, for you shall mourn and weep {and} wail!

26 Woe to (alas for) you when everyone speaks fairly {and} handsomely of you {and} praises you, for even so their forefathers did to the false prophets.

27 But I say to you who are listening now to Me: +[in order to heed, make it a practice to+] love your enemies, treat well (do good to, act nobly toward) those who detest you {and} pursue you with hatred,

28 Invoke blessings upon {and} pray for the happiness of those who curse you, implore God's blessing (favor) upon those who abuse you +[who revile, reproach, disparage, and high-handedly misuse you+].

29 To the one who strikes you on the jaw {or} cheek, offer the other jaw {or} cheek also; and from him who takes away your outer garment, do not withhold your undergarment as well.

30 Give away to everyone who begs of you +[who is in want of necessities+], and of him who takes away from you your goods, do not demand {or} require them back again.

31 And as you would like {and} desire that men would do to you, do exactly so to them.

32 If you +[merely+] love those who love you, what quality of credit {and} thanks is that to you? For even the +[very+] sinners love their lovers (those who love them).

33 And if you are kind {and} good {and} do favors to {and} benefit those who are kind {and} good {and} do favors to {and} benefit you, what quality of credit {and} thanks is that to you? For even the preeminently sinful do the same.

34 And if you lend money at interest to those from whom you hope to receive, what quality of credit {and} thanks is that to you? Even notorious sinners lend money at interest to sinners, so as to recover as much again.

35 But love your enemies and be kind {and} do good +[doing favors so that someone derives benefit from them+] and lend, expecting {and} hoping for nothing in return {but} considering nothing as lost {and} despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind {and} charitable {and} good to the ungrateful {and} the selfish and wicked.

36 So be merciful (sympathetic, tender, responsive, and compassionate) even as your Father is +[all these+].

37 Judge not +[neither pronouncing judgment nor subjecting to censure+], and you will not be judged; do not condemn {and} pronounce guilty, and you will not be condemned {and} pronounced guilty; acquit {and} forgive {and} release (give up resentment, let it drop), and you will be acquitted {and} forgiven {and} released.

38 Give, and +[gifts+] will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, will they pour into +[the pouch formed by+] the bosom +[of your robe and used as a bag+]. For with the measure you deal out +[with the measure you use when you confer benefits on others+], it will be measured back to you.

39 He further told them a proverb: Can a blind +[man+] guide {and} direct a blind +[man+]? Will they not both stumble into a ditch {or} a hole in the ground?

40 A pupil is not superior to his teacher, but everyone +[when he is+] completely trained (readjusted, restored, set to rights, and perfected) will be like his teacher.

41 Why do you see the speck that is in your brother's eye but do not notice {or} consider the beam +[of timber+] that is in your own eye?

42 Or how can you say to your brother, Brother, allow me to take out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You actor (pretender, hypocrite)! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

43 For there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit.

44 For each tree is known {and} identified by its own fruit; for figs are not gathered from thornbushes, nor is a cluster of grapes picked from a bramblebush.

45 The upright (honorable, intrinsically good) man out of the good treasure +[stored+] in his heart produces what is upright (honorable and intrinsically good), and the evil man out of the evil storehouse brings forth that which is depraved (wicked and intrinsically evil); for out of the abundance (overflow) of the heart his mouth speaks.

46 Why do you call Me, Lord, Lord, and do not +[practice+] what I tell you?

47 For everyone who comes to Me and listens to My words +[in order to heed their teaching+] and does them, I will show you what he is like:

48 He is like a man building a house, who dug and went down deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood arose, the torrent broke against that house and could not shake {or} move it, because it had been securely built {or} {founded on a rock}.

49 But he who merely hears and does not practice doing My words is like a man who built a house on the ground without a foundation, against which the torrent burst, and immediately it collapsed {and} fell, and the breaking {and} ruin of that house was great.

Luke 7

1 AFTER JESUS had finished all that He had to say in the hearing of the people +[on the mountain+], He entered Capernaum.

2 Now a centurion had a bond servant who was held in honor {and} highly valued by him, who was sick and at the point of death.

3 And when the centurion heard of Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and make his bond servant well.

4 And when they reached Jesus, they begged Him earnestly, saying, He is worthy that You should do this for him,

5 For he loves our nation and he built us our synagogue +[at his own expense+].

6 And Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent +[some+] friends to Him, saying, Lord, do not trouble +[Yourself+], for I am not sufficiently worthy to have You come under my roof;

7 Neither did I consider myself worthy to come to You. But +[just+] speak a word, and my servant boy will be healed.

8 For I also am a man +[daily+] subject to authority, with soldiers under me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bond servant, Do this, and he does it.

9 Now when Jesus heard this, He marveled at him, and He turned and said to the crowd that followed Him, I tell you, not even in +[all+] Israel have I found such great faith +[as this+].

10 And when the messengers who had been sent returned to the house, they found the bond servant {who had been ill} quite well again.

11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a great throng accompanied Him.

12 +[Just+] as He drew near the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow; and a large gathering from the town was accompanying her.

13 And when the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, Do not weep.

14 And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise +[from death+]!

15 And the man +[who was+] dead sat up and began to speak. And +[Jesus+] gave him +[back+] to his mother.

16 Profound {and} reverent fear seized them all, and they began to recognize God {and} praise {and} give thanks, saying, A great Prophet has appeared among us! And God has visited His people +[in order to help and care for and provide for them+]!

17 And this report concerning +[Jesus+] spread through the whole of Judea and all the country round about.

18 And John's disciples brought him +[who was now in prison+] word of all these things.

19 And John summoned to him a certain two of his disciples and sent them to the Lord, saying, Are You He Who is to come, or shall we +[continue to+] look for another?

20 So the men came to Jesus and said, John the Baptist sent us to You to ask, Are You the One Who is to come, or shall we +[continue to+] look for another?

21 In that very hour Jesus was healing many +[people+] of sicknesses and distressing bodily plagues and evil spirits, and to many who were blind He gave +[a free, gracious, joy-giving gift of+] sight.

22 So He replied to them, Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the good news (the Gospel) preached to them.

23 And blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from outward conditions--and to be envied) is he who takes no offense in Me {and} who is not hurt {or} resentful {or} annoyed {or} repelled {or} made to stumble +[whatever may occur+].

24 And the messengers of John having departed, Jesus began to speak to the crowds about John: What did you go out into the desert to gaze on? A reed shaken {and} swayed by the wind?

25 Then what did you go out to see? A man dressed up in soft garments? Behold, those who wear fine apparel and live in luxury are in the courts {or} palaces of kings.

26 What then did you go out to see? A prophet (a forthteller)? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

27 This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You.

28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; but he that is inferior +[to the other citizens+] in the kingdom of God is greater +[in incomparable privilege+] than he.

29 And all the people who heard Him, even the tax collectors, acknowledged the justice of God +[in calling them to repentance and in pronouncing future wrath on the impenitent+], being baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and the lawyers +[of the Mosaic Law+] annulled {and} rejected {and} brought to nothing God's purpose concerning themselves, by +[refusing and+] not being baptized by him +[John+].

31 So to what shall I compare the men of this generation? And what are they like?

32 They are like little children sitting in the marketplace, calling to one another and saying, We piped to you +[playing wedding+], and you did not dance; we sang dirges {and} wailed +[playing funeral+], and you did not weep.

33 For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Behold, a Man Who is a glutton and a wine drinker, a friend of tax collectors and notorious sinners.

35 Yet wisdom is vindicated (shown to be true and divine) by all her children +[by their life, character, and deeds+].

36 One of the Pharisees asked Jesus to dine with him, and He went into the Pharisee's house and reclined at table.

37 And behold, a woman of the town who was an especially wicked sinner, when she learned that He was reclining at table in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment (perfume).

38 And standing behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with +[her+] tears; and she wiped them with the hair of her head and kissed His feet +[affectionately+] and anointed them with the ointment (perfume).

39 Now when the Pharisee who had invited Him saw it, he said to himself, If this Man were a prophet, He would surely know who and what sort of woman this is who is touching Him--for she is a notorious sinner (a social outcast, devoted to sin).

40 And Jesus, replying, said to him, Simon, I have something to say to you. And he answered, Teacher, say it.

41 A certain lender of money +[at interest+] had two debtors: one owed him five hundred denarii, and the other fifty.

42 When they had no means of paying, he freely forgave them both. Now which of them will love him more?

43 Simon answered, The one, I take it, for whom he forgave {and} cancelled more. And Jesus said to him, You have decided correctly.

44 Then turning toward the woman, He said to Simon, Do you see this woman? When I came into your house, you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

45 You gave Me no kiss, but she from the moment I came in has not ceased +[intermittently+] to kiss My feet tenderly {and} caressingly.

46 You did not anoint My head with +[cheap, ordinary+] oil, but she has anointed My feet with +[costly, rare+] perfume.

47 Therefore I tell you, her sins, many +[as they are+], are forgiven her--because she has loved much. But he who is forgiven little loves little.

48 And He said to her, Your sins are forgiven!

49 Then those who were at table with Him began to say among themselves, Who is this Who even forgives sins?

50 But Jesus said to the woman, Your faith has saved you; go (enter) into peace +[in freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin+].

Basic Bible

Luke 6

1 Now it came about that on the Sabbath he was going through the fields of grain, and his disciples took the heads of the grain for food, crushing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?

3 And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;

4 How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?

5 And he said, The Son of man is lord even of the Sabbath.

6 And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.

7 And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

8 But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

9 And Jesus said, I put the question to you, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to take it away?

10 And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.

11 But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.

12 And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.

13 And the day came and, turning to his disciples, he made a selection from among them of twelve, to whom he gave the name of Apostles;

14 Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew

15 And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,

16 And Judas, the son of James, and Judas Iscariot, he who was false to him.

17 And he came down with them to a level place, and a great band of his disciples, and a very great number of people from all Judaea and Jerusalem and from the parts of Tyre and Sidon by the sea, came to give hearing to him, and to be made well from their diseases;

18 And those who were troubled with unclean spirits were made well.

19 And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.

20 And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.

21 Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

22 Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

23 Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.

24 But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.

25 Unhappy are you who are full of food now: for you will be in need. Unhappy are you who are laughing now: for you will be crying in sorrow.

26 Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.

27 But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,

28 Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

29 If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.

30 Give to everyone who comes with a request, and if a man takes away your property, make no attempt to get it back again.

31 Do to others as you would have them do to you.

32 If you have love for those who have love for you, what credit is it to you? for even sinners have love for those who have love for them.

33 And if you do good to those who do good to you, what credit is it to you? for even sinners do the same.

34 And if you let those have the use of your money, from whom you are hoping to get it back, what credit is it to you? even sinners do so to sinners, hoping to get back as much as they gave.

35 But be loving to those who are against you and do them good, and give them your money, not giving up hope, and your reward will be great and you will be the sons of the Most High: for he is kind to evil men, and to those who have hard hearts.

36 Be full of pity, even as your Father is full of pity.

37 Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free:

38 Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

39 And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?

40 The disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.

41 And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

42 How will you say to your brother, Brother, let me take the grain of dust out of your eye, when you yourself do not see the bit of wood in your eye? O false one! first take the wood out of your eye and then you will see clearly to take the dust out of your brother's eye.

43 For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit.

44 For every tree is judged by its fruit. Men do not get figs from thorns, or grapes from blackberry plants.

45 The good man, out of the good store of his heart, gives good things; and the evil man, out of his evil store, gives evil: for out of the full store of the heart come the words of the mouth.

46 Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

47 Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:

48 He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

49 But he who gives hearing, without doing, is like a man building a house on the earth without a base for it; and when the force of the river came against it, straight away it came down; and the destruction of that house was great.

Luke 7

1 After he had come to the end of all his words in the hearing of the people, he went into Capernaum.

2 And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.

3 And when news of Jesus came to his ears, he sent to him rulers of the Jews, requesting that he would come and make his servant well.

4 And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying,

5 It is right for you to do this for him, because he is a friend to our nation, and himself has put up a Synagogue for us.

6 And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:

7 And I had the feeling that I was not even good enough to come to you: but say the word only, and my servant will be well.

8 For I, myself, am a man under authority, having men under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.

9 And when these things were said to Jesus, he was surprised, and, turning to the mass of people coming after him, said, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

10 And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well.

11 And it came about, after a little time, that he went to a town named Nain; and his disciples went with him, and a great number of people.

12 Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.

13 And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.

14 And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.

15 And the dead man got up, and words came from his lips. And he gave him to his mother.

16 And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.

17 And this story about him went through all Judaea and the places round about.

18 And the disciples of John gave him an account of all these things.

19 Then John sent two of his disciples to the Lord, saying, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

20 And when the men came to him they said, John the Baptist has sent us to you, saying, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

21 At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes.

22 And answering them he said, Go back and give news to John of what you have seen, and the things which have come to your ears; the blind now see, those who had no power in their legs are walking, lepers are made clean, those who had no hearing now have their ears open, dead men come to life again, and the poor have the good news given to them.

23 And a blessing will be on him who has no doubts about me.

24 And when the men who were sent by John had gone away, he said to the people, about John, What did you go out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?

25 But what did you go out to see? a man in soft clothing? See now, those who have beautiful clothing and delicate food are in kings' houses.

26 But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

27 This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.

28 I say to you, Among all the sons of women, not one is greater than John: but he who is least in the kingdom of God is greater than he.

29 (And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.

30 But the Pharisees and the teachers of the law were against the purpose of God for themselves, not having had his baptism.)

31 What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?

32 They are like children who are seated in the market-place, crying out to one another, and saying, We made music for you, but you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow, but you were not sad.

33 For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.

34 The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.

35 But wisdom is judged to be right by all her children.

36 And one of the Pharisees made a request that he would take a meal with him. And he went into the Pharisee's house and took his seat at the table.

37 And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume,

38 And went in and took her place at the back of him, near his feet, weeping, so that his feet were washed with the drops from her eyes, and with her hair she made them dry, and kissing his feet she put the perfume on them.

39 Now when the Pharisee in whose house he was saw it, he said to himself, This man, if he was a prophet, would be conscious what sort of woman this is who has put her hands on him, that she is a sinner.

40 And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.

41 And he said, Two men were in debt to a certain man of business: one had a debt of five hundred pence, and the other of fifty.

42 When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?

43 Simon, in answer, said, It seems he whose debt was greater. And he said, Your decision is right.

44 And turning to the woman he said to Simon, You see this woman? I came into your house; you did not give me water for my feet: but she has been washing my feet with the drops from her eyes, and drying them with her hair.

45 You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.

46 You put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.

47 And so I say to you, She will have forgiveness for her sins which are great in number, because of her great love: but he who has small need of forgiveness gives little love.

48 And he said to her, You have forgiveness for your sins.

49 And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins?

50 And he said to the woman, By your faith you have salvation; go in peace.

Darby

Luke 6

1 And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.

2 But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?

3 And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,

4 how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?

5 And he said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.

6 And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

8 But *he* knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].

9 Jesus therefore said to them, I will ask you if it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?

10 And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.

11 But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.

12 And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.

13 And when it was day he called his disciples, and having chosen out twelve from them, whom also he named apostles:

14 Simon, to whom also he gave the name of Peter, and Andrew his brother, [and] James and John, [and] Philip and Bartholomew,

15 [and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,

16 [and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;

17 and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

18 and those that were beset by unclean spirits were healed.

19 And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.

20 And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed [are] ye poor, for yours is the kingdom of God.

21 Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

22 Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:

23 rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.

24 But woe to you rich, for ye have received your consolation.

25 Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.

26 Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.

27 But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;

28 bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.

29 To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.

30 To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.

31 And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.

32 And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even sinners love those that love them.

33 And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for even sinners do the same.

34 And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even sinners lend to sinners that they may receive the like.

35 But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.

36 Be ye therefore merciful, even as your Father also is merciful.

37 And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.

38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.

39 And he spoke also a parable to them: Can a blind [man] lead a blind [man]? shall not both fall into [the] ditch?

40 The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.

41 But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?

42 or how canst thou say to thy brother, Brother, allow [me], I will cast out the mote that is in thine eye, thyself not seeing the beam that is in thine eye? Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou shalt see clear to cast out the mote which is in the eye of thy brother.

43 For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;

44 for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble.

45 The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.

46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?

47 Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.

48 He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.

49 And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.

Luke 7

1 And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

2 And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;

3 and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.

4 But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,

5 for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.

6 And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.

7 Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed.

8 For *I* also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [it].

9 And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.

10 And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health.

11 And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.

12 And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.

13 And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;

14 and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.

15 And the dead sat up and began to speak; and he gave him to his mother.

16 And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people.

17 And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country.

18 And the disciples of John brought him word concerning all these things:

19 and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?

20 But the men having come to him said, John the baptist has sent us to thee, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?

21 In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.

22 And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized;

23 and blessed is whosoever shall not be offended in me.

24 And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?

25 But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.

26 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet.

27 This is he concerning whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

28 for I say unto you, Among them that are born of women a greater [prophet] is no one than John [the baptist]; but he who is a little one in the kingdom of God is greater than he.

29 (And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;

30 but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)

31 To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?

32 They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

33 For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.

34 The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;

35 and wisdom has been justified of all her children.

36 But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;

37 and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,

38 and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.

39 And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.

40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].

41 There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;

42 but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?

43 And Simon answering said, I suppose he to whom he forgave the most. And he said to him, Thou hast rightly judged.

44 And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.

45 Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet.

46 My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.

47 For which cause I say to thee, Her many sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little.

48 And he said to her, Thy sins are forgiven.

49 And they that were with [them] at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins?

50 And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.

King James Version

Luke 6

1 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

2 And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

3 And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;

4 How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?

5 And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

6 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

8 But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

9 Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?

10 And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

11 And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

13 And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

15 Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

16 And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.

17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;

18 And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.

19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

26 Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,

28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

29 And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.

30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.

34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.

37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

38 Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

40 The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:

48 He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

Luke 7

1 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

2 And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

3 And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

4 And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

5 For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

7 Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

8 For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

10 And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.

12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.

16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

17 And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

18 And the disciples of John shewed him of all these things.

19 And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

20 When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

21 And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

22 Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

23 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

24 And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?

25 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

26 But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

27 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.

29 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

31 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

35 But wisdom is justified of all her children.

36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

37 And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

41 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

42 And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

43 Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.

44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.

47 Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

48 And he said unto her, Thy sins are forgiven.

49 And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Latin Vulgate

Luke 6

1 factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibus

2 quidam autem Pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbatis

3 et respondens Iesus ad eos dixit nec hoc legistis quod fecit David cum esurisset ipse et qui cum eo erant

4 quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibus

5 et dicebat illis quia dominus est Filius hominis etiam sabbati

6 factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret et erat ibi homo et manus eius dextra erat arida

7 observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum

8 ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens stetit

9 ait autem ad illos Iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perdere

10 et circumspectis omnibus dixit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus eius

11 ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent Iesu

12 factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione Dei

13 et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavit

14 Simonem quem cognominavit Petrum et Andream fratrem eius Iacobum et Iohannem Philippum et Bartholomeum

15 Mattheum et Thomam Iacobum Alphei et Simonem qui vocatur Zelotes

16 Iudam Iacobi et Iudam Scarioth qui fuit proditor

17 et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni Iudaea et Hierusalem et maritimae Tyri et Sidonis

18 qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantur

19 et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omnes

20 et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum Dei

21 beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebitis

22 beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter Filium hominis

23 gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eorum

24 verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram

25 vae vobis qui saturati estis quia esurietis vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebitis

26 vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eorum

27 sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderunt

28 benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vos

29 ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohibere

30 omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repetas

31 et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similiter

32 et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligunt

33 et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciunt

34 et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequalia

35 verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes et erit merces vestra multa et eritis filii Altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malos

36 estote ergo misericordes sicut et Pater vester misericors est

37 nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemini

38 date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobis

39 dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam cadent

40 non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eius

41 quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non consideras

42 et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tui

43 non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonum

44 unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo vindemiant uvam

45 bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitur

46 quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dico

47 omnis qui venit ad me et audit sermones meos et facit eos ostendam vobis cui similis est

48 similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petram

49 qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magna

Luke 7

1 cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnaum

2 centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosus

3 et cum audisset de Iesu misit ad eum seniores Iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eius

4 at illi cum venissent ad Iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praestes

5 diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobis

6 Iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens Domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intres

7 propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meus

8 nam et ego homo sum sub potestate constitutus habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et facit

9 quo audito Iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in Israhel tantam fidem inveni

10 et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanum

11 et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copiosa

12 cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum illa

13 quam cum vidisset Dominus misericordia motus super ea dixit illi noli flere

14 et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surge

15 et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae

16 accepit autem omnes timor et magnificabant Deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia Deus visitavit plebem suam

17 et exiit hic sermo in universam Iudaeam de eo et omnem circa regionem

18 et nuntiaverunt Iohanni discipuli eius de omnibus his

19 et convocavit duos de discipulis suis Iohannes et misit ad Dominum dicens tu es qui venturus es an alium expectamus

20 cum autem venissent ad eum viri dixerunt Iohannes Baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamus

21 in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum

22 et respondens dixit illis euntes nuntiate Iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur

23 et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in me

24 et cum discessissent nuntii Iohannis coepit dicere de Iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento moveri

25 sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sunt

26 sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam prophetam

27 hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante te

28 dico enim vobis maior inter natos mulierum propheta Iohanne Baptista nemo est qui autem minor est in regno Dei maior est illo

29 et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt Deum baptizati baptismo Iohannis

30 Pharisaei autem et legis periti consilium Dei spreverunt in semet ipsos non baptizati ab eo

31 cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sunt

32 similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem et dicentibus cantavimus vobis tibiis et non saltastis lamentavimus et non plorastis

33 venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habet

34 venit Filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatorum

35 et iustificata est sapientia ab omnibus filiis suis

36 rogabat autem illum quidam de Pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum Pharisaei discubuit

37 et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo Pharisaei adtulit alabastrum unguenti

38 et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento unguebat

39 videns autem Pharisaeus qui vocaverat eum ait intra se dicens hic si esset propheta sciret utique quae et qualis mulier quae tangit eum quia peccatrix est

40 et respondens Iesus dixit ad illum Simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister dic

41 duo debitores erant cuidam feneratori unus debebat denarios quingentos alius quinquaginta

42 non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus diliget

43 respondens Simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicasti

44 et conversus ad mulierem dixit Simoni vides hanc mulierem intravi in domum tuam aquam pedibus meis non dedisti haec autem lacrimis rigavit pedes meos et capillis suis tersit

45 osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meos

46 oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos

47 propter quod dico tibi remittentur ei peccata multa quoniam dilexit multum cui autem minus dimittitur minus diligit

48 dixit autem ad illam remittuntur tibi peccata

49 et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimittit

50 dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pace

Moffatt NT

Luke 6

1 One sabbath it happened that as he was crossing the cornfields his disciples pulled some ears of corn and ate them, rubbing them in their hands.

2 Some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not allowed on the sabbath?"

3 But Jesus answered them, "And have you never read what David did when he and his men were hungry?

4 He went into the house of God, took the loaves of the Presence and ate them, giving them to his men as well -- bread that no one is allowed to eat except the priests."

5 And he said to them, "The Son of man is lord even over the sabbath."

6 Another sabbath he happened to go into the synagogue and teach. Now a man was there who had his right hand withered,

7 and the scribes and Pharisees watched to see if he would heal on the sabbath, so as to discover some charge against him.

8 He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.

9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it right on the sabbath to help or to hurt, to save life or to kill?"

10 And glancing round at them all in anger he said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was quite restored.

11 This filled them with fury, and they discussed what they could do to Jesus.

12 It was in these days that he went off to the hillside to pray. He spent the whole night in prayer to God,

13 and when day broke he summoned his disciples, choosing twelve of them, to whom, he gave the name of 'apostles':

14 Simon (to whom he gave the name of Peter), Andrew his brother, James, John, Philip, Bartholomew,

15 Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon (who was called 'the Zealot'),

16 Judas the son of James, and Judas Iscariot (who turned traitor).

17 With them he came down the hill and stood on a level spot. There was a great company of his disciples with him, and a large multitude of people from all Judaea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, who had come to hear him and to get cured of their diseases.

18 Those who were annoyed with unclean spirits also were healed.

19 Indeed the whole of the crowd made efforts to touch him, for power issued from him and cured everybody.

20 Then, raising his eyes he looked at his disciples and said: "Blessed are you poor! the Realm of God is yours.

21 Blessed are you who hunger today! you shall be satisfied. Blessed are you who weep today! you shall laugh.

22 Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

23 rejoice on that day and leap for joy! rich is your reward in heaven -- for their fathers did the very same to the prophets.

24 But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.

25 Woe to you who have your fill today? you will be hungry. Woe to you who laugh today! you will wail and weep.

26 Woe to you when all men speak well of you! that is just what their fathers did to the false prophets.

27 I tell you, my hearers, love your enemies, do good to those who hate you

28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.

29 If a man strikes you on the one cheek, offer him the other as well: if anyone takes your coat, do not deny him your shirt as well;

30 give to anyone who asks you, and do not ask your goods back from anyone who has taken them.

31 As you would like men to do to you, so do to them.

32 If you love only those who love you, what credit is that to you? Why, even sinful men love those who love them.

33 If you help only those who help you, what merit is that to you? Why, even sinful men do that.

34 If you only lend to those from whom you hope to get something, what credit is that to you? Even sinful men lend to one another, so as to get a fair return.

35 No, you must love your enemies and help them, you must lend to them without expecting any return; then you will have a rich reward, you will be sons of the Most High -- for he is kind even to the ungrateful and the evil.

36 Be merciful, as your Father is merciful.

37 Also, judge not, and you will not be judged yourselves: condemn not, and you will not be condemned: pardon, and you will be pardoned yourselves:

38 give, and you will have ample measure given you -- they will pour into your lap measure pressed down, shaken together, and running over; for the measure you deal out to others will be dealt back to yourselves."

39 He also told them a parabolic word: "Can one blind man lead another? will they not both fall into a pit?

40 A scholar is not above his teacher: but if he is perfectly trained he will be like his teacher.

41 Why do you note the splinter in your brother's eye and fail to see the plank in your own eye?

42 How dare you say to your brother, 'Brother, let me take out the splinter that is in your eye,' and you never notice the plank in your own eye? You hypocrite! take the plank out of your own eye first, and then you will see properly to take out the splinter in your brother's eye.

43 No sound tree bears rotten fruit, nor again does a rotten tree bear sound fruit:

44 each tree is known by its fruit. Figs are not gathered from thorns, and grapes are not plucked from a bramble-bush.

45 The good man produces good from the good stored in his heart, and the evil man evil from his evil; for a man's mouth utters what his heart is full of.

46 Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?

47 Everyone who comes to me and listens to my words and acts upon them, I will show you whom he is like.

48 He is like a man engaged in building a house, who dug deep down and laid his foundation on the rock; when a flood came, the river dashed against that house but could not shake it, for it had been well built.

49 He who has listened and has not obeyed is like a man who built a house on the earth with no foundation; the river dashed against it and it collapsed at once, and the ruin of that house was great."

Luke 7

1 When he had finished what he had to say in the hearing of the people, he went into Capharnahum.

2 Now there was an army-captain who had a servant ill whom he valued very highly. This man was at the point of death;

3 so, when the captain heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and make his servant well.

4 When they reached Jesus they asked him earnestly to do this. "He deserves to have this favor from you," they said,

5 "for he is a lover of our nation; it was he who built our synagogue."

6 So Jesus went with them. But he was not far from the house when the captain sent some friends to tell him, "Do not trouble yourself, sir, I am not fit to have you under my roof,

7 and so I did not consider myself fit even to come to you. Just say the word, and let my servant be cured.

8 For though I am a man under authority myself, I have soldiers under me; I tell one man to go, and he goes, I tell another to come, and he comes, I tell my servant, 'Do this,' and he does it."

9 When Jesus heard this he marveled at him, and turning to the crowd that followed he said, "I tell you, I have never met faith like this anywhere even in Israel."

10 Then the messengers went back to the house and found the sick servant was quite well.

11 It was shortly afterwards that he made his way to a town called Nain, accompanied by his disciples and a large crowd.

12 Just as he was near the gate of the town, there was a dead man being carried out; he was the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town were with her.

13 And when the Lord saw her, he felt pity for her and said to her, "Do not weep."

14 Then he went forward and touched the bier; the bearers stopped, and he said, "Young man, I bid you rise."

15 Then the corpse sat up and began to speak; and Jesus gave him back to his mother.

16 All were seized with awe and glorified God. "A great prophet has appeared among us," they said, "God has visited his people."

17 And this story of Jesus spread through the whole of Judaea and all the surrounding country.

18 John's disciples reported all this to him.

19 So John summoned two of his disciples and sent them to ask the Lord, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?"

20 When the men reached Jesus they said, "John the Baptist has sent us to you to ask if you are the Coming One or if we are to look out for someone else?"

21 Jesus at that moment was healing many people of diseases and complaints and evil spirits; he also bestowed sight on many blind folk.

22 So he replied, "Go and report to John what you have seen and heard; that the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and to the poor the gospel is preached.

23 And blessed is he who is repelled by nothing in me!"

24 When John's messengers had gone, he proceeded to speak to the crowds about John: "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?

25 Come, what did you go out to see? A man arrayed in soft robes? Those who are gorgeously dressed and luxurious live in royal palaces.

26 Come, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

27 This is he of whom it is written, Here I send my messenger before your face, to prepare the way for you.

28 I tell you, among the sons of women there is none greater than John, and yet the least in the Realm of God is greater than he is."

29 (On hearing this all the people and the tax-gatherers acknowledged the justice of God, as they had been baptized with the baptism of John;

30 but the Pharisees and jurists, who had refused his baptism, frustrated God's purpose for themselves.)

31 "To what then shall I compare the men of this generation? What are they like?

32 Like children sitting in the marketplace and calling to one another, 'We piped to you and you would not dance, we lamented and you would not weep.'

33 For John the Baptist has come, eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a devil';

34 the Son of man has come eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax-gatherers and sinners!'

35 Nevertheless, Wisdom is vindicated by all her children."

36 One of the Pharisees asked him to dinner, and entering the house of the Pharisee he reclined at table.

37 Now there was a woman in the town who was a sinner, and when she found out that Jesus was at table in the house of the Pharisee she brought an alabaster flask of perfume

38 and stood behind him at his feet in tears; her tears began to wet his feet, so she wiped them with the hair of her head, pressed kisses on them, and anointed them with the perfume.

39 When his host the Pharisee noticed this, he said to himself, "If he was a prophet he would know what sort of a woman this is who is touching him; for she is a sinner."

40 Then Jesus addressed him. "Simon," he said, "I have something to say to you." "Speak, teacher," he said.

41 "There was a moneylender who had two debtors; one owed him fifty pounds, the other five.

42 As they were unable to pay, he freely forgave them both. Tell me, now, which of them will love him most?"

43 "I suppose," said Simon, "the man who had most forgiven." "Quite right," he said.

44 Then turning to the woman he said to Simon, "You see this woman? When I came into your house, you never gave me water for my feet, while she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair;

45 you never gave me a kiss, while ever since she came in she has kept pressing kisses on my feet;

46 you never anointed my head with oil, while she has anointed my feet with perfume.

47 Therefore I tell you, many as her sins are, they are forgiven, for her love is great; whereas he to whom little is forgiven has but little love."

48 And he said to her, "Your sins are forgiven."

49 His fellow guests began to say to themselves, "Who is this, to forgive even sins?"

50 But he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

NASB 1977

Luke 6

1 Now it came about that on a {certain} Sabbath He was passing through {some} grainfields; and His disciples were picking and eating the heads {of grain,} rubbing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said, ``Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"

3 And Jesus answering them said, ``Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,

4 how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"

5 And He was saying to them, ``The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6 And it came about on another Sabbath, that He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees were watching Him closely, {to see} if He healed on the Sabbath, in order that they might find {reason} to accuse Him.

8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, ``Rise and come forward!" And he rose and came forward.

9 And Jesus said to them, ``I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to destroy it?"

10 And after looking around at them all, He said to him, ``Stretch out your hand!" And he did {so;} and his hand was restored.

11 But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

12 And it was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.

13 And when day came, He called His disciples to Him; and chose twelve of them, whom He also named as apostles:

14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;

15 and Matthew and Thomas; James {the son} of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;

16 Judas {the son} of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 And He descended with them, and stood on a level place; and {there was} a great multitude of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,

18 who had come to hear Him, and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.

19 And all the multitude were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing {them} all.

20 And turning His gaze on His disciples, He {began} to say, ``Blessed {are} you {who are} poor, for yours is the kingdom of God.

21 ``Blessed {are} you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed {are} you who weep now, for you shall laugh.

22 ``Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and cast insults at you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

23 ``Be glad in that day, and leap {for joy,} for behold, your reward is great in heaven; for in the same way their fathers used to treat the prophets.

24 ``But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

25 ``Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe {to you} who laugh now, for you shall mourn and weep.

26 ``Woe {to you} when all men speak well of you, for in the same way their fathers used to treat the false prophets.

27 ``But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

29 ``Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.

30 ``Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back.

31 ``And just as you want people to treat you, treat them in the same way.

32 ``And if you love those who love you, what credit is {that} to you? For even sinners love those who love them.

33 ``And if you do good to those who do good to you, what credit is {that} to you? For even sinners do the same.

34 ``And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is {that} to you? Even sinners lend to sinners, in order to receive back the same {amount.}

35 ``But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil {men.}

36 ``Be merciful, just as your Father is merciful.

37 ``And do not judge and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

38 ``Give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, they will pour into your lap. For by your standard of measure it will be measured to you in return."

39 And He also spoke a parable to them: ``A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?

40 ``A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.

41 ``And why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

42 ``Or how can you say to your brother, `Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

43 ``For there is no good tree which produces bad fruit; nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

44 ``For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.

45 ``The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil {man} out of the evil {treasure} brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.

46 ``And why do you call Me, `Lord, Lord,' and do not do what I say?

47 ``Everyone who comes to Me, and hears My words, and acts upon them, I will show you whom he is like:

48 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood rose, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

49 ``But the one who has heard, and has not acted {accordingly,} is like a man who built a house upon the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."

Luke 7

1 When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.

2 And a certain centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

3 And when he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.

4 And when they had come to Jesus, they earnestly entreated Him, saying, ``He is worthy for You to grant this to him;

5 for he loves our nation, and it was he who built us our synagogue."

6 Now Jesus {started} on His way with them; and when He was already not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, ``Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof;

7 for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but {just} say the word, and my servant will be healed.

8 ``For I, too, am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, `Go!' and he goes; and to another, `Come!' and he comes; and to my slave, `Do this!' and he does it."

9 Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the multitude that was following Him, ``I say to you, not even in Israel have I found such great faith."

10 And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

11 And it came about soon afterwards, that He went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large multitude.

12 Now as He approached the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her.

13 And when the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, ``Do not weep."

14 And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, ``Young man, I say to you, arise!"

15 And the dead man sat up, and began to speak. And {Jesus} gave him back to his mother.

16 And fear gripped them all, and they {began} glorifying God, saying, ``A great prophet has arisen among us!" and, ``God has visited His people!"

17 And this report concerning Him went out all over Judea, and in all the surrounding district.

18 And the disciples of John reported to him about all these things.

19 And summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, ``Are You the Expected One, or do we look for someone else?"

20 And when the men had come to Him, they said, ``John the Baptist has sent us to You, saying, `Are You the Expected One, or do we look for someone else?'"

21 At that very time He cured many {people} of diseases and afflictions and evil spirits; and He granted sight to many {who were} blind.

22 And He answered and said to them, ``Go and report to John what you have seen and heard: {the} BLIND RECEIVE SIGHT, {the} lame walk, {the} lepers are cleansed, and {the} deaf hear, {the} dead are raised up, {the} POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.

23 ``And blessed is he who keeps from stumbling over Me."

24 And when the messengers of John had left, He began to speak to the multitudes about John, ``What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?

25 ``But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who are splendidly clothed and live in luxury are {found} in royal palaces.

26 ``But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.

27 ``This is the one about whom it is written, `BEHOLD, I SEND MY MESSENGER BEFORE YOUR FACE, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'

28 ``I say to you, among those born of women, there is no one greater than John; yet he who is least in the kingdom of God is greater than he."

29 And when all the people and the tax-gatherers heard {this,} they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

31 ``To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?

32 ``They are like children who sit in the market place and call to one another; and they say, `We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'

33 ``For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, `He has a demon!'

34 ``The Son of Man has come eating and drinking; and you say, `Behold, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax-gatherers and sinners!'

35 ``Yet wisdom is vindicated by all her children."

36 Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him. And He entered the Pharisee's house, and reclined {at the table.}

37 And behold, there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining {at the table} in the Pharisee's house, she brought an alabaster vial of perfume,

38 and standing behind {Him} at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet, and anointing them with the perfume.

39 Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, ``If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner."

40 And Jesus answered and said to him, ``Simon, I have something to say to you." And he replied, ``Say it, Teacher."

41 ``A certain moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.

42 ``When they were unable to repay, he graciously forgave them both. Which of them therefore will love him more?"

43 Simon answered and said, ``I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, ``You have judged correctly."

44 And turning toward the woman, He said to Simon, ``Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears, and wiped them with her hair.

45 ``You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

46 ``You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.

47 ``For this reason I say to you, her sins, which are many, have been forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little."

48 And He said to her, ``Your sins have been forgiven."

49 And those who were reclining {at the table} with Him began to say to themselves, ``Who is this {man} who even forgives sins?"

50 And He said to the woman, ``Your faith has saved you; go in peace."

NASB 1995

Luke 6

1 Now it happened that He was passing through {some} grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating {the grain.}

2 But some of the Pharisees said, ``Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"

3 And Jesus answering them said, ``Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,

4 how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"

5 And He was saying to them, ``The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6 On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered.

7 The scribes and the Pharisees were watching Him closely {to see} if He healed on the Sabbath, so that they might find {reason} to accuse Him.

8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, ``Get up and come forward!" And he got up and came forward.

9 And Jesus said to them, ``I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"

10 After looking around at them all, He said to him, ``Stretch out your hand!" And he did {so;} and his hand was restored.

11 But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

12 It was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.

13 And when day came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also named as apostles:

14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;

15 and Matthew and Thomas; James {the son} of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;

16 Judas {the son} of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 Jesus came down with them and stood on a level place; and {there was} a large crowd of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,

18 who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.

19 And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing {them} all.

20 And turning His gaze toward His disciples, He {began} to say, ``Blessed {are} you {who are} poor, for yours is the kingdom of God.

21 ``Blessed {are} you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed {are} you who weep now, for you shall laugh.

22 ``Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

23 ``Be glad in that day and leap {for joy,} for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets.

24 ``But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

25 ``Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe {to you} who laugh now, for you shall mourn and weep.

26 ``Woe {to you} when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

27 ``But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

29 ``Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.

30 ``Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back.

31 ``Treat others the same way you want them to treat you.

32 ``If you love those who love you, what credit is {that} to you? For even sinners love those who love them.

33 ``If you do good to those who do good to you, what credit is {that} to you? For even sinners do the same.

34 ``If you lend to those from whom you expect to receive, what credit is {that} to you? Even sinners lend to sinners in order to receive back the same {amount.}

35 ``But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil {men.}

36 ``Be merciful, just as your Father is merciful.

37 ``Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

38 ``Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure--pressed down, shaken together, {and} running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return."

39 And He also spoke a parable to them: ``A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?

40 ``A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.

41 ``Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

42 ``Or how can you say to your brother, `Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

43 ``For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

44 ``For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.

45 ``The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil {man} out of the evil {treasure} brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.

46 ``Why do you call Me, `Lord, Lord,' and do not do what I say?

47 ``Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:

48 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

49 ``But the one who has heard and has not acted {accordingly,} is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."

Luke 7

1 When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.

2 And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

3 When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.

4 When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, ``He is worthy for You to grant this to him;

5 for he loves our nation and it was he who built us our synagogue."

6 Now Jesus {started} on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, ``Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof;

7 for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but {just} say the word, and my servant will be healed.

8 ``For I also am a man placed under authority, with soldiers under me; and I say to this one, `Go!' and he goes, and to another, `Come!' and he comes, and to my slave, `Do this!' and he does it."

9 Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ``I say to you, not even in Israel have I found such great faith."

10 When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

11 Soon afterwards He went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.

12 Now as He approached the gate of the city, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her.

13 When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, ``Do not weep."

14 And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, ``Young man, I say to you, arise!"

15 The dead man sat up and began to speak. And {Jesus} gave him back to his mother.

16 Fear gripped them all, and they {began} glorifying God, saying, ``A great prophet has arisen among us!" and, ``God has visited His people!"

17 This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.

18 The disciples of John reported to him about all these things.

19 Summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, ``Are You the Expected One, or do we look for someone else?"

20 When the men came to Him, they said, ``John the Baptist has sent us to You, to ask, `Are You the Expected One, or do we look for someone else?'"

21 At that very time He cured many {people} of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many {who were} blind.

22 And He answered and said to them, ``Go and report to John what you have seen and heard: {the} BLIND RECEIVE SIGHT, {the} lame walk, {the} lepers are cleansed, and {the} deaf hear, {the} dead are raised up, {the} POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.

23 ``Blessed is he who does not take offense at Me."

24 When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, ``What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

25 ``But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who are splendidly clothed and live in luxury are {found} in royal palaces!

26 ``But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.

27 ``This is the one about whom it is written, `BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'

28 ``I say to you, among those born of women there is no one greater than John; yet he who is least in the kingdom of God is greater than he."

29 When all the people and the tax collectors heard {this,} they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

31 ``To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?

32 ``They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, `We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'

33 ``For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, `He has a demon!'

34 ``The Son of Man has come eating and drinking, and you say, `Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'

35 ``Yet wisdom is vindicated by all her children."

36 Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him, and He entered the Pharisee's house and reclined {at the table.}

37 And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining {at the table} in the Pharisee's house, she brought an alabaster vial of perfume,

38 and standing behind {Him} at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.

39 Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, ``If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner."

40 And Jesus answered him, ``Simon, I have something to say to you." And he replied, ``Say it, Teacher."

41 ``A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.

42 ``When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?"

43 Simon answered and said, ``I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, ``You have judged correctly."

44 Turning toward the woman, He said to Simon, ``Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

45 ``You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

46 ``You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.

47 ``For this reason I say to you, her sins, which are many, have been forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little."

48 Then He said to her, ``Your sins have been forgiven."

49 Those who were reclining {at the table} with Him began to say to themselves, ``Who is this {man} who even forgives sins?"

50 And He said to the woman, ``Your faith has saved you; go in peace."

NET Bible

Luke 6

1 Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.

2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is against the law on the Sabbath?”

3 Jesus answered them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –

4 how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his companions?”

5 Then he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”

6 On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teaching. Now a man was there whose right hand was withered.

7 The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.

8 But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” So he rose and stood there.

9 Then Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”

10 After looking around at them all, he said to the man, “Stretch out your hand.” The man did so, and his hand was restored.

11 But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.

12 Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.

13 When morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:

14 Simon (whom he named Peter), and his brother Andrew; and James, John, Philip, Bartholomew,

15 Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,

16 Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,

18 and those who suffered from unclean spirits were cured.

19 The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.

20 Then he looked up at his disciples and said: “Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.

21 “Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you will laugh.

22 “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

23 Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.

24 “But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.

25 “Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. “Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

26 “Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.

27 “But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

29 To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.

30 Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.

31 Treat others in the same way that you would want them to treat you.

32 “If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

33 And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.

34 And if you lend to those from whom you hope to be repaid, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may be repaid in full.

35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.

36 Be merciful, just as your Father is merciful.

37 “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.

38 Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive.”

39 He also told them a parable: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? Won’t they both fall into a pit?

40 A disciple is not greater than his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.

41 Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?

42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me remove the speck from your eye,’ while you yourself don’t see the beam in your own? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

43 “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,

44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.

45 The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.

46 “Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you?

47 “Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice – I will show you what he is like:

48 He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.

49 But the person who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”

Luke 7

1 After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.

2 A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.

3 When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.

4 When they came to Jesus, they urged him earnestly, “He is worthy to have you do this for him,

5 because he loves our nation, and even built our synagogue.”

6 So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.

7 That is why I did not presume to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed.

8 For I too am a man set under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”

9 When Jesus heard this, he was amazed at him. He turned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found such faith!”

10 So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.

11 Soon afterward Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.

12 As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.

13 When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep.”

14 Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”

15 So the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

16 Fear seized them all, and they began to glorify God, saying, “A great prophet has appeared among us!” and “God has come to help his people!”

17 This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.

18 John’s disciples informed him about all these things. So John called two of his disciples

19 and sent them to Jesus to ask, “Are you the one who is to come, or should we look for another?”

20 When the men came to Jesus, they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’”

21 At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.

22 So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.

23 Blessed is anyone who takes no offense at me.”

24 When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

25 What did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look, those who wear fancy clothes and live in luxury are in kings’ courts!

26 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

27 This is the one about whom it is written, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’

28 I tell you, among those born of women no one is greater than John. Yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he is.”

29 (Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God’s justice, because they had been baptized with John’s baptism.

30 However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)

31 “To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?

32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’

33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’

35 But wisdom is vindicated by all her children.”

36 Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee’s house and took his place at the table.

37 Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.

38 As she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.

39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner.”

40 So Jesus answered him, “Simon, I have something to say to you.” He replied, “Say it, Teacher.”

41 “A certain creditor had two debtors; one owed him five hundred silver coins, and the other fifty.

42 When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?”

43 Simon answered, “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” Jesus said to him, “You have judged rightly.”

44 Then, turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

45 You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.

46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfumed oil.

47 Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; but the one who is forgiven little loves little.”

48 Then Jesus said to her, “Your sins are forgiven.”

49 But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”

50 He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”

New International Version

Luke 6

1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.

2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"

3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?

4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."

5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.

7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.

8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.

9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"

10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.

11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.

12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.

13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:

14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,

16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,

18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,

19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.

20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.

23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets.

24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets.

27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.

30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.

31 Do to others as you would have them do to you.

32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even `sinners' love those who love them.

33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even `sinners' do that.

34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even `sinners' lend to `sinners,' expecting to be repaid in full.

35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.

36 Be merciful, just as your Father is merciful.

37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."

39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

42 How can you say to your brother, `Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.

45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks.

46 "Why do you call me, `Lord, Lord,' and do not do what I say?

47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.

48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.

49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."

Luke 7

1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum.

2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.

3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.

4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this,

5 because he loves our nation and has built our synagogue."

6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.

7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.

8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, `Go,' and he goes; and that one, `Come,' and he comes. I say to my servant, `Do this,' and he does it."

9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel."

10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.

11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.

12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.

13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry."

14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"

15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother.

16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people."

17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.

18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them,

19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"

20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, `Are you the one who was to come, or should we expect someone else?'"

21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.

22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

23 Blessed is the man who does not fall away on account of me."

24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?

25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces.

26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

27 This is the one about whom it is written: "`I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he."

29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.

30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)

31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?

32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: "`We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.'

33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, `He has a demon.'

34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, `Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners."'

35 But wisdom is proved right by all her children."

36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table.

37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume,

38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.

39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner."

40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.

41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.

42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"

43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said.

44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.

46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet.

47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little."

48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."

49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"

50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

Original Greek

Luke 6

1 ¶Egeneto de en sabbatoo (*) diaporeuesthai auton dia sporimoon, kai etillon hoi matheetai autou kai eesthion tous stachuas psoochontes tais chersin.

2 Tines de toon Farisaioon eipan, "Ti poieite ho ouk exestin tois sabbasin?"

3 ¶Kai apokritheis pros autous eipen ho Ieesous, "Oude touto anegnoote ho epoieesen Dauid hote epeinasen autos kai hoi met autou ontes,

4 hoos eiseelthen eis ton oikon tou Theou kai tous artous tees protheseoos laboon efagen kai edooken tois met autou, hous ouk exestin fagein ei-mee monous tous hiereis?"

5 Kai elegen autois, "Kurios estin tou sabbatou ho Huios tou Anthroopou!"

6 ¶Egeneto de en heteroo sabbatoo eiselthein auton eis teen sunagoogeen kai didaskein. Kai een anthroopos ekei kai hee cheir autou hee dexia een xeera.

7 Pareteerounto de auton hoi grammateis kai hoi Farisaioi ei en too sabbatoo therapeuei, hina heuroosin kateegorein autou.

8 Autos de eedei tous dialogismous autoon, eipen de too andri too xeeran echonti teen cheira, "Egeire kai steethi eis to meson." Kai anastas estee.

9 Eipen de ho Ieesous pros autous, "Eperootoo humas: Ei exestin too sabbatoo agathopoieesai ee kakopoieesai, psucheen soosai ee apolesai?"

10 Kai periblepsamenos pantas autous eipen autoo, "Ekteinon teen cheira sou!" Ho de epoieesen, kai apekatestathee hee cheir autou. (*)

11 Autoi de epleestheesan anoias kai dielaloun pros alleelous ti an poieesaien too Ieesou.

12 ¶Egeneto de en tais heemerais tautais exelthein auton eis to oros proseuxasthai, kai een dianuktereuoon en tee proseuchee tou Theou.

13 Kai hote egeneto heemera, prosefooneesen tous matheetas autou, kai eklexamenos ap autoon doodeka, hous kai apostolous oonomasen,

14 Simoona (hon kai oonomasen Petron), kai Andrean ton adelfon autou, kai Iakoobon kai Iooanneen kai Filippon kai Bartholomaion

15 kai Maththaion kai Thooman kai Iakoobon (*) Halfaiou kai Simoona (ton kaloumenon Zeelooteen)

16 kai Ioudan Iakoobou kai Ioudan Iskariooth (hos egeneto prodotees).

17 ¶Kai katabas met autoon estee epi topou pedinou, kai ochlos polus (*) matheetoon autou, kai pleethos polu tou laou apo pasees tees Ioudaias kai Ierousaleem kai tees paraliou Turou kai Sidoonos, hoi eelthon akousai autou kai iatheenai apo toon nosoon autoon.

18 Kai hoi enochloumenoi apo pneumatoon akathartoon etherapeuonto.

19 Kai pas ho ochlos ezeetoun haptesthai autou, hoti dunamis par autou exeercheto kai iato pantas.

20 ¶Kai autos eparas tous ofthalmous autou eis tous matheetas autou elegen, "Makarioi hoi ptoochoi, hoti humetera estin hee basileia tou Theou.

21 Makarioi hoi peinoontes nun, hoti chortastheesesthe. Makarioi hoi klaiontes nun, hoti gelasete.

22 ¶"Makarioi este hotan miseesoosin humas hoi anthroopoi kai hotan aforisoosin humas kai oneidisoosin kai ekbaloosin to onoma humoon hoos poneeron heneka tou Huiou tou Anthroopou.

23 Chareete en ekeinee tee heemera kai skirteesate, idou gar ho misthos humoon polus en too ouranoo, kata ta auta gar epoioun tois profeetais hoi pateres autoon.

24 ¶Pleen ouai humin tois plousiois, hoti apechete teen parakleesin humoon.

25 Ouai humin, hoi empepleesmenoi nun, hoti peinasete. Ouai, (*) hoi geloontes nun, hoti pentheesete kai klausete.

26 ¶"Ouai hotan humas kaloos eipoosin pantes hoi anthroopoi, kata ta auta gar epoioun tois pseudoprofeetais hoi pateres autoon."

27 ¶"Alla humin legoo tois akouousin, agapate tous echthrous humoon. Kaloos poieite tois misousin humas.

28 Eulogeite tous kataroomenous humas. Proseuchesthe peri toon epeereazontoon humas.

29 Too tuptonti se epi teen siagona pareche kai teen alleen. Kai apo tou airontos sou to himation kai ton chitoona mee koolusees.

30 Panti aitounti se didou, kai apo tou airontos ta sa mee apaitei.

31 Kai kathoos thelete hina poioosin humin hoi anthroopoi poieite autois homoioos.

32 Kai ei agapate tous agapoontas humas, poia humin charis estin? Kai gar hoi hamartooloi tous agapoontas autous agapoosin.

33 Kai gar ean agathopoieete tous agathopoiountas humas, poia humin charis estin? Kai hoi hamartooloi to auto poiousin.

34 Kai ean daniseete par hoon elpizete labein, poia humin charis estin? Kai hamartooloi hamartoolois danizousin hina apolaboosin ta isa.

35 Pleen agapate tous echthrous humoon kai agathopoieite kai danizete meeden apelpizontes. Kai estai ho misthos humoon polus, kai esesthe huioi Hupsistou, hoti autos chreestos estin epi tous acharistous kai poneerous.

36 Ginesthe oiktirmones kathoos kai ho Pateer humoon oiktirmoon estin."

37 ¶"Kai mee krinete, kai ou-mee kritheete. Kai mee katadikazete, kai ou-mee katadikastheete. Apoluete, kai apolutheesesthe.

38 Didote, kai dotheesetai humin. Metron kalon pepiesmenon sesaleumenon huperekchunnomenon doosousin eis ton kolpon humoon. hoo gar metroo metreite antimetreetheesetai humin."

39 ¶Eipen de kai paraboleen autois, "Mee ti dunatai tuflos tuflon hodeegein? Ouchi amfoteroi eis bothunon empesountai?

40 Ouk estin matheetees huper ton didaskalon, kateertismenos de pas estai hoos ho didaskalos autou.

41 ¶"Ti de blepeis to karfos to en too ofthalmoo tou adelfou sou, teen de dokon teen en too idioo ofthalmoo ou katanoeis?

42 Poos dunasai legein too adelfoo sou, `Adelfe, afes ekbaloo to karfos to en too ofthalmoo sou!´ Autos teen en too ofthalmoo sou dokon ou blepoon? Hupokrita, ekbale prooton teen dokon ek tou ofthalmou sou, kai tote diablepseis to karfos to en too ofthalmoo tou adelfou sou ekbalein."

43 ¶"Ou gar estin dendron kalon poioun karpon sapron, oude palin dendron sapron poioun karpon kalon.

44 Hekaston gar dendron ek tou idiou karpou ginoosketai. Ou gar ex akanthoon sullegousin suka oude ek batou stafuleen trugoosin.

45 Ho agathos anthroopos ek tou agathou theesaurou tees kardias (*) proferei to agathon, kai ho poneeros (*) ek tou poneerou (*) proferei to poneeron. Ek gar perisseumatos kardias lalei to stoma autou."

46 ¶"Ti de me kaleite, `Kurie, Kurie,´ kai ou poieite ha legoo?

47 Pas ho erchomenos pros me kai akouoon mou toon logoon kai poioon autous, hupodeixoo humin tini estin homoios.

48 Homoios estin anthroopoo oikodomounti oikian hos eskapsen kai ebathunen kai etheeken themelion epi teen petran. Pleemmurees de genomenees prosereexen ho potamos tee oikia ekeinee, kai ouk ischusen saleusai auteen dia to kaloos oikodomeesthai auteen. (*)

49 Ho de akousas kai mee poieesas homoios estin anthroopoo oikodomeesanti oikian epi teen geen chooris themeliou, hee prosereexen ho potamos, kai euthus sunepesen kai egeneto to reegma tees oikias ekeinees mega!"

Luke 7

1 ¶Epeidee epleeroosen panta ta reemata autou eis tas akoas tou laou, eiseelthen eis Kafarnaoum.

2 Ekatontarchou de tinos doulos kakoos echoon eemellen teleutan, hos een autoo entimos.

3 Akousas de peri tou Ieesou apesteilen pros auton presbuterous toon Ioudaioon erootoon auton hopoos elthoon diasoosee ton doulon autou.

4 Hoi de paragenomenoi pros ton Ieesoun parekaloun auton spoudaioos legontes hoti "Axios estin hoo parexee touto,

5 agapa gar to ethnos heemoon kai teen sunagoogeen autos ookodomeesen heemin."

6 ¶Ho de Ieesous eporeueto sun autois. Eedee de autou ou makran apechontos apo tees oikias epempsen (*) filous ho hekatontarchees legoon autoo, "Kurie, mee skullou, ou gar hikanos eimi hina hupo teen stegeen mou eiselthees.

7 Dio oude emauton eexioosa pros se elthein. Alla eipe logoo, kai iatheetoo ho pais mou.

8 Kai gar egoo anthroopos eimi hupo exousian tassomenos echoon hup emauton stratiootas, kai legoo toutoo, `Poreutheeti!´ kai poreuetai, kai alloo, `Erchou!´ kai erchetai, kai too douloo mou, `Poieeson touto!´ kai poiei."

9 ¶Akousas de tauta ho Ieesous ethaumasen auton kai strafeis too akolouthounti autoo ochloo eipen, "Legoo humin, oude en too Israeel tosauteen pistin heuron!"

10 ¶Kai hupostrepsantes eis ton oikon hoi pemfthentes heuron ton (*) doulon hugiainonta.

11 ¶Kai egeneto en too hexees eporeuthee eis polin kaloumeneen Nain kai suneporeuonto autoo hoi matheetai autou (*) kai ochlos polus.

12 Hoos de eengisen tee pulee tees poleoos, kai idou exekomizeto tethneekoos monogenees huios tee meetri autou kai autee een cheera, kai ochlos tees poleoos hikanos een sun autee.

13 Kai idoon auteen ho Kurios esplangchnisthee ep autee kai eipen autee, "Mee klaie."

14 Kai proselthoon heepsato tees sorou, hoi de bastazontes esteesan, kai eipen, "Neaniske, soi legoo, egertheeti!"

15 Kai anekathisen ho nekros kai eerxato lalein, kai edooken auton tee meetri autou.

16 ¶Elaben de fobos pantas kai edoxazon ton Theon legontes hoti "Profeetees megas eegerthee en heemin," kai hoti "Epeskepsato ho Theos ton laon autou!"

17 ¶Kai exeelthen ho logos houtos en holee tee Ioudaia peri autou kai pasee tee perichooroo.

18 ¶Kai apeengeilan Iooannee hoi matheetai autou peri pantoon toutoon.

19 Kai proskalesamenos duo tinas toon matheetoon autou ho Iooannees epempsen pros ton Kurion (*) legoon, "Su ei ho erchomenos ee allon prosdokoomen?"

20 ¶Paragenomenoi de pros auton hoi andres eipan, "Iooannees ho Baptistees apesteilen heemas pros se legoon, `Su ei ho erchomenos ee allon prosdokoomen?´"

21 ¶En ekeinee tee hoora etherapeusen pollous apo nosoon kai mastigoon kai pneumatoon poneeroon kai tuflois pollois echarisato blepein.

22 Kai apokritheis (*) eipen autois, "Poreuthentes apangeilate Iooannee ha eidete kai eekousate: tufloi anablepousin; chooloi peripatousin; leproi katharizontai; kai koofoi akouousin; nekroi egeirontai; ptoochoi euangelizontai.

23 Kai makarios estin hos ean-mee skandalisthee en emoi!"

24 ¶Apelthontoon de toon angeloon Iooannou eerxato legein pros tous ochlous peri Iooannou, "Ti exeelthate eis teen ereemon theasasthai? Kalamon hupo anemou saleuomenon?

25 Alla ti exeelthate idein? Anthroopon en malakois himatiois eemfiesmenon? Idou, hoi en himatismoo endoxoo kai trufee huparchontes en tois basileiois eisin.

26 Alla ti exeelthate idein? Profeeteen? Nai legoo humin, kai perissoteron profeetou.

27 Houtos estin peri hou gegraptai: `Idou, apostelloo ton angelon mou pro prosoopou sou, hos kataskeuasei teen hodon sou emprosthen sou.´

28 Legoo humin, meizoon en genneetois gunaikoon (*) Iooannou (*) oudeis estin. Ho de mikroteros en tee basileia tou Theou meizoon autou estin."

29 ¶( Kai pas ho laos akousas kai hoi teloonai edikaioosan ton Theon baptisthentes to baptisma Iooannou.

30 Hoi de Farisaioi kai hoi nomikoi teen bouleen tou Theou eetheteesan eis heautous mee baptisthentes hup autou.)

31 ¶"Tini oun homoioosoo tous anthroopous tees geneas tautees kai tini eisin homoioi?

32 Homoioi eisin paidiois tois en agora katheemenois kai prosfoonousin alleelois ha legei, `Eeuleesamen humin kai ouk oorcheesasthe, ethreeneesamen (*) kai ouk eklausate.´

33 Eleeluthen gar Iooannees ho Baptistees mee esthioon arton meete pinoon oinon, kai legete, `Daimonion echei!´

34 Eleeluthen ho Huios tou Anthroopou esthioon kai pinoon, kai legete, `Idou anthroopos fagos kai oinopotees, filos teloonoon kai hamartooloon!´

35 Kai edikaioothee hee sofia apo pantoon toon teknoon autees."

36 ¶Eeroota de tis auton toon Farisaioon hina fagee met autou, kai eiselthoon eis ton oikon tou Farisaiou kateklithee.

37 Kai idou gunee heetis een en tee polei hamartoolos, kai epignousa hoti katakeitai en tee oikia tou Farisaiou, komisasa alabastron murou.

38 Kai stasa opisoo para tous podas autou klaiousa tois dakrusin eerxato brechein tous podas autou kai tais thrixin tees kefalees autees exemassen kai katefilei tous podas autou kai eeleifen too muroo.

39 Idoon de ho Farisaios ho kalesas auton eipen en heautoo legoon, "Houtos ei een profeetees, eginoosken an tis kai potapee hee gunee heetis haptetai autou, hoti hamartoolos estin!"

40 ¶Kai apokritheis ho Ieesous eipen pros auton, "Simoon, echoo soi ti eipein." ¶Ho de, "Didaskale, eipe, feesin."

41 ¶"Duo chreofeiletai eesan danistee tini, ho heis oofeilen deenaria pentakosia, ho de heteros penteekonta.

42 Mee echontoon autoon apodounai amfoterois echarisato. Tis oun autoon (*) pleion agapeesei auton?"

43 ¶Apokritheis Simoon eipen, "Hupolambanoo hoti hoo to pleion echarisato." ¶Ho de eipen autoo, "Orthoos ekrinas."

44 Kai strafeis pros teen gunaika too Simooni efee, "Blepeis tauteen teen gunaika? Eiseelthon sou eis teen oikian, hudoor moi epi podas ouk edookas. Hautee de tois dakrusin ebrexen mou tous podas kai tais thrixin (*) autees exemaxen.

45 Fileema moi ouk edookas, hautee de af hees eiseelthon ou dielipen katafilousa mou tous podas.

46 Elaioo teen kefaleen mou ouk eeleipsas. Hautee de muroo eeleipsen tous podas mou.

47 Hou charin legoo soi, afeoontai hai hamartiai autees hai pollai, hoti eegapeesen polu. hoo de oligon afietai, oligon agapa."

48 ¶Eipen de autee, "Afeoontai sou hai hamartiai!"

49 ¶Kai eerxanto hoi sunanakeimenoi legein en heautois, "Tis houtos estin hos kai hamartias afieesin?"

50 ¶Eipen de pros teen gunaika, "Hee pistis sou sesooken se. Poreuou eis eireeneen."

Revised Standard Version

Luke 6

1 On a sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"

3 And Jesus answered, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:

4 how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"

5 And he said to them, "The Son of man is lord of the sabbath."

6 On another sabbath, when he entered the synagogue and taught, a man was there whose right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.

8 But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.

9 And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?"

10 And he looked around on them all, and said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored.

11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.

12 In these days he went out to the mountain to pray; and all night he continued in prayer to God.

13 And when it was day, he called his disciples, and chose from them twelve, whom he named apostles;

14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,

15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

18 and those who were troubled with unclean spirits were cured.

19 And all the crowd sought to touch him, for power came forth from him and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: "Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

22 Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man!

23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.

24 But woe to you that are rich, for you have received your consolation.

25 Woe to you that are full now, for you shall hunger. Woe to you that laugh now, for you shall mourn and weep.

26 Woe to you, when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.

27 But I say to you that hear, Love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.

29 To him who strikes you on the cheek, offer the other also; and from him who takes away your coat do not withhold even your shirt.

30 Give to every one who begs from you; and of him who takes away your goods do not ask them again.

31 And as you wish that men would do to you, do so to them.

32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

33 And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

34 And if you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive as much again.

35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the selfish.

36 Be merciful, even as your Father is merciful.

37 Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;

38 give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For the measure you give will be the measure you get back."

39 He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but every one when he is fully taught will be like his teacher.

41 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

42 Or how can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

43 For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;

44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.

45 The good man out of the good treasure of his heart produces good, and the evil man out of his evil treasure produces evil; for out of the abundance of the heart his mouth speaks.

46 Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?

47 Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:

48 he is like a man building a house, who dug deep, and laid the foundation upon rock; and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.

49 But he who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation; against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."

Luke 7

1 After he had ended all his sayings in the hearing of the people he entered Capernaum.

2 Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.

3 When he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his slave.

4 And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,

5 for he loves our nation, and he built us our synagogue."

6 And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof;

7 therefore I did not presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed.

8 For I am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my slave, 'Do this,' and he does it."

9 When Jesus heard this he marveled at him, and turned and said to the multitude that followed him, "I tell you, not even in Israel have I found such faith."

10 And when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.

11 Soon afterward he went to a city called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.

12 As he drew near to the gate of the city, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd from the city was with her.

13 And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."

14 And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."

15 And the dead man sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.

16 Fear seized them all; and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and "God has visited his people!"

17 And this report concerning him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

18 The disciples of John told him of all these things.

19 And John, calling to him two of his disciples, sent them to the Lord, saying, "Are you he who is to come, or shall we look for another?"

20 And when the men had come to him, they said, "John the Baptist has sent us to you, saying, 'Are you he who is to come, or shall we look for another?'"

21 In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.

22 And he answered them, "Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them.

23 And blessed is he who takes no offense at me."

24 When the messengers of John had gone, he began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?

25 What then did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously appareled and live in luxury are in kings' courts.

26 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

27 This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.'

28 I tell you, among those born of women none is greater than John; yet he who is least in the kingdom of God is greater than he."

29 (When they heard this all the people and the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John;

30 but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)

31 To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?

32 They are like children sitting in the market place and calling to one another, 'We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not weep.'

33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, 'He has a demon.'

34 The Son of man has come eating and drinking; and you say, 'Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'

35 Yet wisdom is justified by all her children."

36 One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house, and took his place at table.

37 And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that he was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment,

38 and standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner."

40 And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"

41 A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.

42 When they could not pay, he forgave them both. Now which of them will love him more?"

43 Simon answered, "The one, I suppose, to whom he forgave more." And he said to him, "You have judged rightly."

44 Then turning toward the woman he said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house, you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

45 You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.

46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

47 Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little."

48 And he said to her, "Your sins are forgiven."

49 Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"

50 And he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

Spanish LBLA

Luke 6

1 Y aconteciÛ que un dÌa de reposo Jes?s pasaba por unos sembrados, y sus discÌpulos arrancaban y comÌan espigas, restreg·ndo{las} entre las manos.

2 Pero algunos de los fariseos dijeron: øPor quÈ hacÈis lo que no es lÌcito en el dÌa de reposo?

3 RespondiÈndoles Jes?s, dijo: øNi siquiera habÈis leÌdo lo que hizo David cuando tuvo hambre, Èl y los que con Èl estaban;

4 cÛmo entrÛ en la casa de Dios, y tomÛ y comiÛ los panes consagrados, que a nadie es lÌcito comer sino sÛlo a los sacerdotes, y dio {tambiÈn} a sus companeros?

5 Y les decÌa: El Hijo del Hombre es Senor del dÌa de reposo.

6 Y en otro dÌa de reposo entrÛ en la sinagoga y ensenaba; y habÌa allÌ un hombre que tenÌa la mano derecha seca.

7 Y los escribas y los fariseos observaban atentamente a Jes?s {para ver} si sanaba en el dÌa de reposo, a fin de encontrar de quÈ acusarle.

8 Pero El sabÌa lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenÌa la mano seca: Lev·ntate y ven ac·. Y Èl, levant·ndose, se le acercÛ.

9 Entonces Jes?s les dijo: Yo os pregunto: øes lÌcito en el dÌa de reposo hacer bien o hacer mal; salvar una vida o destruirla?

10 Y despuÈs de mirarlos a todos a su alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y Èl lo hizo {asÌ,} y su mano quedÛ sana.

11 Pero ellos se llenaron de ira, y discutÌan entre sÌ quÈ podrÌan hacerle a Jes?s.

12 En esos dÌas El se fue al monte a orar, y pasÛ toda la noche en oraciÛn a Dios.

13 Cuando se hizo de dÌa, llamÛ a sus discÌpulos y escogiÛ doce de ellos, a los que tambiÈn dio el nombre de apÛstoles:

14 SimÛn, a quien tambiÈn llamÛ Pedro, y AndrÈs su hermano; Jacobo y Juan; Felipe y BartolomÈ;

15 Mateo y Tom·s; Jacobo, {hijo} de Alfeo, y SimÛn, al que llamaban el Zelote;

16 Judas, {hijo} de Jacobo, y Judas Iscariote, que llegÛ a ser traidor.

17 DescendiÛ con ellos y se detuvo en un lugar llano; y {habÌa} una gran multitud de sus discÌpulos, y una gran muchedumbre del pueblo, de toda Judea, de JerusalÈn y de la regiÛn costera de Tiro y SidÛn,

18 que habÌan ido para oÌrle y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espÌritus inmundos eran curados.

19 Y toda la multitud procuraba tocarle, porque de El salÌa un poder que a todos sanaba.

20 Volviendo su vista hacia sus discÌpulos, decÌa: Bienaventurados {vosotros} los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.

21 Bienaventurados los que ahora tenÈis hambre, porque serÈis saciados. Bienaventurados los que ahora llor·is, porque reirÈis.

22 Bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sÌ, os colman de insultos y desechan vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.

23 Alegraos en ese dÌa y saltad {de gozo,} porque he aquÌ, vuestra recompensa es grande en el cielo, pues sus padres trataban de la misma manera a los profetas.

24 Pero °ay de vosotros los ricos!, porque ya est·is recibiendo todo vuestro consuelo.

25 °Ay de vosotros, los que ahora est·is saciados!, porque tendrÈis hambre. °Ay {de vosotros,} los que ahora reÌs!, porque os lamentarÈis y llorarÈis.

26 °Ay {de vosotros,} cuando todos los hombres hablen bien de vosotros!, porque de la misma manera trataban sus padres a los falsos profetas.

27 Pero a vosotros los que oÌs, os digo: amad a vuestros enemigos; haced bien a los que os aborrecen;

28 bendecid a los que os maldicen; orad por los que os vituperan.

29 Al que te hiera en la mejilla, presÈntale tambiÈn la otra; y al que te quite la capa, no le niegues tampoco la t?nica.

30 A todo el que te pida, dale, y al que te quite lo que es tuyo, no {se lo} reclames.

31 Y asÌ como querÈis que los hombres os hagan, haced con ellos de la misma manera.

32 Si am·is a los que os aman, øquÈ mÈrito tenÈis? Porque tambiÈn los pecadores aman a los que los aman.

33 Si hacÈis bien a los que os hacen bien, øquÈ mÈrito tenÈis? Porque tambiÈn los pecadores hacen lo mismo.

34 Si prest·is a aquellos de quienes esper·is recibir, øquÈ mÈrito tenÈis? TambiÈn los pecadores prestan a los pecadores para recibir de ellos la misma {cantidad.}

35 Antes bien, amad a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad no esperando nada a cambio, y vuestra recompensa ser· grande, y serÈis hijos del AltÌsimo; porque El es bondadoso para con los ingratos y perversos.

36 Sed misericordiosos, asÌ como vuestro Padre es misericordioso.

37 No juzguÈis, y no serÈis juzgados; no condenÈis, y no serÈis condenados; perdonad, y serÈis perdonados.

38 Dad, y os ser· dado; medida buena, apretada, remecida y rebosante, vaciar·n en vuestro regazo. Porque con la medida con que mid·is, se os volver· a medir.

39 Les dijo tambiÈn una par·bola: øAcaso puede un ciego guiar a otro ciego? øNo caer·n ambos en un hoyo?

40 Un discÌpulo no est· por encima de su maestro; mas todo {discÌpulo,} despuÈs de que se ha preparado bien, ser· como su maestro.

41 øY por quÈ miras la mota que est· en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que est· en tu propio ojo?

42 øO cÛmo puedes decir a tu hermano: ``Hermano, dÈjame sacarte la mota que est· en tu ojo", cuando t? mismo no ves la viga que est· en tu ojo? °HipÛcrita! Saca primero la viga de tu ojo y entonces ver·s con claridad para sacar la mota que est· en el ojo de tu hermano.

43 Porque no hay ·rbol bueno que produzca fruto malo, ni a la inversa, ·rbol malo que produzca fruto bueno.

44 Pues cada ·rbol por su fruto se conoce. Porque {los hombres} no recogen higos de los espinos, ni vendimian uvas de una zarza.

45 El hombre bueno, del buen tesoro de su corazÛn saca lo que es bueno; y el {hombre} malo, del mal {tesoro} saca lo que es malo; porque de la abundancia del corazÛn habla su boca.

46 øY por quÈ me llam·is: ``Senor, Senor", y no hacÈis lo que yo digo?

47 Todo el que viene a mÌ y oye mis palabras y las pone en pr·ctica, os mostrarÈ a quiÈn es semejante:

48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavÛ hondo y echÛ cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundaciÛn, el torrente dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque habÌa sido bien construida.

49 Pero el que ha oÌdo y no ha hecho {nada,} es semejante a un hombre que edificÛ una casa sobre tierra, sin {echar} cimiento; y el torrente dio con fuerza contra ella y al instante se desplomÛ, y fue grande la ruina de aquella casa.

Luke 7

1 Cuando {Jes?s} terminÛ todas sus palabras al pueblo que le oÌa, se fue a Caperna?m.

2 Y el siervo de cierto centuriÛn, a quien Èste apreciaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir.

3 Al oÌr {hablar} de Jes?s, {el centuriÛn} enviÛ a El unos ancianos de los judÌos, pidiÈndole que viniera y salvara a su siervo.

4 Cuando ellos llegaron a Jes?s, le rogaron con insistencia, diciendo: {El centuriÛn} es digno de que le concedas esto;

5 porque Èl ama a nuestro pueblo y fue Èl quien nos edificÛ la sinagoga.

6 Jes?s iba con ellos, pero cuando ya no estaba lejos de la casa, el centuriÛn enviÛ a unos amigos, diciÈndole: Senor, no te molestes m·s, porque no soy digno de que entres bajo mi techo;

7 por eso ni siquiera me considerÈ digno de ir a ti, tan sÛlo di la palabra y mi siervo ser· sanado.

8 Pues yo tambiÈn soy hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados bajo mis Ûrdenes; y digo a Èste: ``Ve", y va; y a otro: ``Ven", y viene; y a mi siervo: ``Haz esto", y lo hace.

9 Al oÌr esto, Jes?s se maravillÛ de Èl, y volviÈndose, dijo a la multitud que le seguÌa: Os digo que ni aun en Israel he hallado una fe tan grande.

10 Y cuando los que habÌan sido enviados regresaron a la casa, encontraron sano al siervo.

11 AconteciÛ poco despuÈs que {Jes?s} fue a una ciudad llamada NaÌn; y sus discÌpulos iban con El acompanados por una gran multitud.

12 Y cuando se acercaba a la puerta de la ciudad, he aquÌ, sacaban fuera a un muerto, hijo ?nico de su madre, y ella era viuda; y un grupo numeroso de la ciudad estaba con ella.

13 Al verla, el Senor tuvo compasiÛn de ella, y le dijo: No llores.

14 Y acerc·ndose, tocÛ el fÈretro; y los que lo llevaban se detuvieron. Y {Jes?s} dijo: Joven, a ti te digo: °Lev·ntate!

15 El que habÌa muerto se incorporÛ y comenzÛ a hablar, y {Jes?s} se lo entregÛ a su madre.

16 El temor se apoderÛ de todos, y glorificaban a Dios, diciendo: Un gran profeta ha surgido entre nosotros, y: Dios ha visitado a su pueblo.

17 Y este dicho que se decÌa de El, se divulgÛ por toda Judea y por toda la regiÛn circunvecina.

18 Entonces los discÌpulos de Juan le informaron de todas estas cosas.

19 Y llamando Juan a dos de sus discÌpulos, los enviÛ al Senor, diciendo: øEres t? el que ha de venir, o esperamos a otro?

20 Cuando los hombres llegaron a El, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a ti, diciendo: ``øEres t? el que ha de venir, o esperamos a otro?"

21 En esa misma hora curÛ a muchos de enfermedades y aflicciones, y malos espÌritus, y a muchos ciegos les dio la vista.

22 Y respondiendo El, les dijo: Id y contad a Juan lo que habÈis visto y oÌdo: los CIEGOS RECIBEN LA VISTA, los cojos andan, los leprosos quedan limpios y los sordos oyen, los muertos son resucitados {y a} los POBRES SE LES ANUNCIA EL EVANGELIO.

23 Y bienaventurado es el que no se escandaliza de mÌ.

24 Cuando los mensajeros de Juan se fueron, {Jes?s} comenzÛ a hablar a las multitudes acerca de Juan: øQuÈ salisteis a ver en el desierto? øUna cana sacudida por el viento?

25 Mas, øquÈ salisteis a ver? øUn hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que visten con esplendor y viven en deleites est·n en los palacios de los reyes.

26 Pero, øquÈ salisteis a ver? øUn profeta? SÌ, os digo, y uno que es m·s que un profeta.

27 Este es aquel de quien est· escrito: ``HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, QUIEN PREPARARA TU CAMINO DELANTE DE TI."

28 Os digo que entre los nacidos de mujer, no hay nadie mayor que Juan; sin embargo, el m·s pequeno en el reino de Dios es mayor que Èl.

29 Cuando todo el pueblo y los recaudadores de impuestos {le} oyeron, reconocieron la justicia de Dios, siendo bautizados con el bautismo de Juan.

30 Pero los fariseos y los intÈrpretes de la ley rechazaron los propÛsitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan.

31 øA quÈ, entonces, compararÈ los hombres de esta generaciÛn, y a quÈ son semejantes?

32 Son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza y se llaman unos a otros, y dicen: ``Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no llorasteis."

33 Porque ha venido Juan el Bautista, que no come pan, ni bebe vino, y vosotros decÌs: ``Tiene un demonio."

34 Ha venido el Hijo del Hombre, que come y bebe, y decÌs: ``Mirad, un hombre glotÛn y bebedor de vino, amigo de recaudadores de impuestos y de pecadores."

35 Pero la sabidurÌa es justificada por todos sus hijos.

36 Uno de los fariseos le pedÌa que comiera con Èl; y entrando en la casa del fariseo, se sentÛ {a la mesa.}

37 Y he aquÌ, habÌa en la ciudad una mujer que era pecadora, y cuando se enterÛ de que {Jes?s} estaba sentado {a la mesa} en casa del fariseo, trajo un frasco de alabastro con perfume;

38 y poniÈndose detr·s {de El} a sus pies, llorando, comenzÛ a regar sus pies con l·grimas y {los} secaba con los cabellos de su cabeza, besaba sus pies y {los} ungÌa con el perfume.

39 Pero al ver {esto} el fariseo que le habÌa invitado, dijo para sÌ: Si Èste fuera un profeta, sabrÌa quiÈn y quÈ clase de mujer es la que le est· tocando, que es una pecadora.

40 Y respondiendo Jes?s, le dijo: SimÛn, tengo algo que decirte: Y Èl dijo*: Di, Maestro.

41 Cierto prestamista tenÌa dos deudores; uno {le} debÌa quinientos denarios y el otro cincuenta;

42 {y} no teniendo ellos con quÈ pagar, perdonÛ generosamente a los dos. øCu·l de ellos, entonces, le amar· m·s?

43 SimÛn respondiÛ, y dijo: Supongo que aquel a quien le perdonÛ m·s. Y {Jes?s} le dijo: Has juzgado correctamente.

44 Y volviÈndose hacia la mujer, le dijo a SimÛn: øVes esta mujer? Yo entrÈ a tu casa {y} no me diste agua para los pies, pero ella ha regado mis pies con sus l·grimas y {los} ha secado con sus cabellos.

45 No me diste beso, pero ella, desde que entrÈ, no ha cesado de besar mis pies.

46 No ungiste mi cabeza con aceite, pero ella ungiÛ mis pies con perfume.

47 Por lo cual te digo que sus pecados, que son muchos, han sido perdonados, porque amÛ mucho; pero a quien poco se le perdona, poco ama.

48 Y a ella le dijo: Tus pecados han sido perdonados.

49 Los que estaban sentados {a la mesa} con El comenzaron a decir entre sÌ: øQuiÈn es Èste que hasta perdona pecados?

50 Pero {Jes?s} dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, vete en paz.

Weymouth

Luke 6

1 Now on the second-first Sabbath while He was passing through the wheatfields, His disciples were plucking the ears and rubbing them with their hands to eat the grain.

2 And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"

3 "Have you never read so much as this," answered Jesus -- "what David did when he and his followers were hungry;

4 how he entered the house of God and took and ate the Presented Loaves and gave some to his followers -- loaves which none but the Priests are allowed to eat?"

5 "The Son of Man," He added, "is Lord of the Sabbath also."

6 On another Sabbath He had gone to the synagogue and was teaching there; and in the congregation was a man whose right arm was withered.

7 The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.

8 He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.

9 Then Jesus said to them, "I put it to you all whether we are allowed to do good on the Sabbath, or to do evil; to save a life, or to destroy it."

10 And looking round upon them all He said to the man, "Stretch out your arm." He did so, and the arm was restored.

11 But they were filled with madness, and began to discuss with one another what they should do to Jesus.

12 About that time He went out on one occasion into the hill country to pray; and He remained all night in prayer to God.

13 When it was day, He called His disciples; and He selected from among them twelve, whom He also named Apostles.

14 These were Simon, to whom also He had given the name of Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;

15 Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus and Simon called the Zealot;

16 James's relative Judas, and Judas Iscariot who proved to be a traitor.

17 With these He came down till He reached a level place, where there was a great crowd of His disciples, and a multitude of people from every part of Judaea, from Jerusalem, and from the sea-side district of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be cured of their diseases;

18 and those who were tormented by foul spirits were cured.

19 The whole crowd were eager to touch Him, because power went forth from him and cured every one.

20 Then fixing His eyes upon His disciples, Jesus said to them, "Blessed are you poor, because the Kingdom of God is yours.

21 "Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

22 "Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake.

23 "Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!

24 "But alas for you rich men, because you already have your consolation!

25 "Alas for you who now have plenty to eat, because you will be hungry! "Alas for you who laugh now, because you will mourn and weep aloud!

26 "Alas for you when men shall all have spoken well of you; for that is just the way their forefathers behaved to the false Prophets!

27 "But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;

28 bless those who curse you; pray for those who revile you.

29 To him who gives you a blow on one side of the face offer the other side also; and to him who is robbing you of your outer garment refuse not the under one also.

30 To every one who asks, give; and from him who takes away your property, do not demand it back.

31 And behave to your fellow men just as you would have them behave to you.

32 "If you love those who love you, what credit is it to you? Why, even bad men love those who love them.

33 And if you are kind to those who are kind to you, what credit is it to you? Even bad men act thus.

34 And if you lend to those from whom you hope to receive, what credit is it to you? Even bad men lend to their fellows so as to receive back an equal amount.

35 Nevertheless love your enemies, be beneficent; and lend without hoping for any repayment. Then your recompense shall be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

36 Be compassionate just as your Father is compassionate.

37 "Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; pardon, and you shall be pardoned;

38 give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return."

39 He also spoke to them in figurative language. "Can a blind man lead a blind man?" He asked; "would not both fall into the ditch?

40 There is no disciple who is superior to his teacher; but every one whose instruction is complete will be like his teacher.

41 "And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own?

42 How can you say to your brother, `Brother, let me take that splinter out of your eye,� when all the while you yourself do not see the beam in your own eye? Vain pretender! take the beam out of your own eye first, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother's eye.

43 "There is no good tree that yields unsound fruit, nor again any unsound tree that yields good fruit.

44 Every tree is known by its own fruit. It is not from thorns that men gather figs, nor from the bramble that they can get a bunch of grapes.

45 A good man from the good stored up in his heart brings out what is good; and an evil man from the evil stored up brings out what is evil; for from the overflow of his heart his mouth speaks.

46 "And why do you all call me `Master, Master� and yet not do what I tell you?

47 Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like.

48 He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.

49 But he who has heard and not practised is like a man who has built a house upon the soft soil without a foundation, against which the torrent bursts, and immediately it collapses, and terrible is the wreck and ruin of that house."

Luke 7

1 After He had finished teaching all these things in the hearing of the people, He went into Capernaum.

2 Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;

3 and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health.

4 And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,

5 for he loves our nation, and at his own expense he built our synagogue for us."

6 Then Jesus went with them. But when He was not far from the house, the Captain sent friends to Him with the message: "Sir, do not trouble to come. I am not worthy of having you come under my roof;

7 and therefore I did not deem myself worthy to come to you. Only speak the word, and let my young man be cured.

8 For I too am a man obedient to authority, and have soldiers under me; and I say to one, `Go,� and he goes; to another, `Come,� and he comes; and to my slave, `Do this or that,� and he does it."

9 Jesus listened to the Captain's message and was astonished at him, and He turned and said to the crowd that followed Him, "I tell you that not even in Israel have I found faith like that."

10 And the friends who had been sent, on returning to the house, found the servant in perfect health.

11 Shortly afterwards He went to a town called Nain, attended by His disciples and a great crowd of people.

12 And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother's only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.

13 The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep."

14 Then He went close and touched the bier, and the bearers halted. "Young man," He said, "I command you, wake!"

15 The dead man sat up and began to speak; and He restored him to his mother.

16 All were awe-struck, and they gave glory to God -- some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."

17 And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.

18 John's disciples brought him an account of all these things;

19 so John called two of his disciples and sent them to the Lord. "Are you the Coming One?" he asked, "or is there another that we are to expect?"

20 The men came to Jesus and said, "John the Baptist has sent us to you with this question: `Are you the Coming One, or is there another that we are to expect?�"

21 He immediately cured many of diseases, severe pain, and evil spirits, and to many who were blind He gave the gift of sight.

22 Then He answered the messengers, "Go and report to John what you have seen and heard. Blind men receive sight, the lame walk, lepers are purified, deaf persons hear, the dead are raised to life, the poor have the Good News proclaimed to them.

23 And blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."

24 When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?

25 But what did you go out to see? A man wearing luxurious clothes? People who are gorgeously dressed and live in luxury are found in palaces.

26 But what did you go out to see? A Prophet? Aye, I tell you, and far more than a Prophet.

27 John is the man about whom it is written, `See, I am sending My messenger before thy face, and he shall make ready thy way before thee.�

28 "I tell you that among all of women born there is not one greater than John. Yet one who is of lower rank in the Kingdom of God is greater than he.

29 And all the people, including the tax-gatherers, when they listened to him upheld the righteousness of God, by being baptized with John's baptism.

30 But the Pharisees and expounders of the Law have frustrated God's purpose as to their own lives, by refusing to be baptized.

31 "To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?

32 They are like children sitting in the public square and calling out to one another, `We have played the flute to you, and you have not danced: we have sung dirges, and you have not shown sorrow.�

33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, `He has a demon!�

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, `Look, there is a man who is overfond of eating and drinking -- he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!�

35 But wisdom is justified by all who are truly wise."

36 Now one of the Pharisees repeatedly invited Him to a meal at his house; so He entered the house and reclined at the table.

37 And there was a woman in the town who was a notorious sinner. Having learnt that Jesus was at table in the Pharisee's house she brought a flask of perfume,

38 and, standing behind close to His feet, weeping, began to wet His feet with her tears; and with her hair she wiped the tears away again, while she lovingly kissed His feet and poured the perfume over them.

39 Noticing this, the Pharisee, His host, said to himself, "This man, if he were really a Prophet, would know who and what sort of person this woman is who is touching him -- and would know that she is an immoral woman."

40 In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

41 "There were once two men in debt to one money-lender," said Jesus; "one owed him five hundred shillings and the other fifty.

42 But neither of them could pay anything; so he freely forgave them both. Tell me, then, which of them will love him most?"

43 "I suppose," replied Simon, "the one to whom he forgave most." "You have judged rightly," Jesus rejoined.

44 Then turning towards the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house: you gave me no water for my feet; but she has made my feet wet with her tears, and then wiped the tears away with her hair.

45 No kiss did you give me; but she from the moment I came in has not left off tenderly kissing my feet.

46 No oil did you pour even on my head; but she has poured perfume upon my feet.

47 This is the reason why I tell you that her sins, her many sins, are forgiven -- because she has loved much; but he who is forgiven little, loves little."

48 And He said to her, "Your sins are forgiven."

49 Then the other guests began to say to themselves, "Who can this man be who even forgives sins?"

50 But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace."

Williams NT

Luke 6

1 ¶One Sabbath He happened to be passing through the wheat fields, and His disciples were pulling and eating the heads of wheat, rubbing them in their hands.

2 And some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law to do on the Sabbath?"

3 ¶Jesus answered them, "Did you never read what David did, when he and his soldiers became hungry?

4 How he went into the house of God and took and ate the sacred loaves, which it was against the law for anyone to eat except the priests, and gave some to his soldiers?"

5 Then He said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6 ¶On another Sabbath He found Himself in the synagogue teaching; and there was there a man whose right hand was withered.

7 And the scribes and the Pharisees were closely watching Him to see whether He would cure him on the Sabbath, in order to get a charge against Him.

8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

9 ¶Then Jesus said to them, "Is it right on the Sabbath to do people good, or to do them evil, to save life or to take it?"

10 Then He glanced around at them all and said to him, "Put out your hand." And he did so, and his hand was at once completely restored.

11 But they were filled with fury and began to discuss what they could do to Jesus.

12 ¶Now it was in those days that He went up on the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.

13 When day came, He called His disciples to Him, and selected from them twelve whom He also named apostles:

14 Simon whom he named Peter, his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

15 Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Simon who was called the Zealot,

16 Judas the son of James, and Judas Iscariot, who afterward turned traitor.

17 ¶Then He came down with them and took His stand on a level place, where there was a great throng of His disciples and a vast crowd of people from all over Judea and from Jerusalem and the seacoast district of Tyre and Sidon, who had come to hear Him and to be cured of their diseases.

18 Even those who were troubled by foul spirits were being cured.

19 So all the people were trying to touch Him, because power continued to go forth from Him and to cure them all.

20 ¶Then He fixed His eyes upon His disciples, and began to speak. "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours!

21 Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!

22 Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

23 Burst into joy on that day and leap for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way your forefathers used to treat the prophets.

24 But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.

25 A curse on you who live in luxury now, for you will be hungry. A curse on you who laugh now, for you will mourn and weep.

26 A curse on you when everyone speaks well of you, for this is the way their forefathers used to treat the false prophets.

27 But I say to you who listen now to me, practice loving your enemies, practice doing good to those who hate you,

28 continue to bless those who curse you, and continue to pray for those who abuse you.

29 To the man who strikes you on one cheek, offer him the other too; and from the man who takes away your coat, do not keep back your shirt either,

30 Practice giving to everyone who asks of you, and stop demanding back your goods from him who takes them away.

31 Yes, you must practice dealing with others as you would like them to deal with you.

32 Now if you practice loving only those who love you, what credit do you get for that? Why, even notorious sinners practice loving those who love them.

33 And if you practice doing good only to those who do good to you, what credit do you get for that? Even notorious sinners practice the same.

34 And if you ever lend to people expecting to get it back, what credit do you get for that? Even notorious sinners practice lending to one another, expecting to get it back in full.

35 But you must practice loving your enemies, doing good to them, and lending to them, despairing of nothing; so that your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.

36 Continue to be merciful, just as your Father is merciful.

37 Then stop criticizing others, and you will never be criticized; stop condemning others, and you will never be condemned.

38 Practice forgiving others, and you will be forgiven. Practice giving to others, and they will give to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, people will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

39 ¶Then He told them a story: "Can one blind man lead another? Will they not both fall into the ditch?

40 A pupil is not better than his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.

41 Why do you continue to look at the tiny speck in your brother's eye, but pay no attention to the heavy girder in your own eye?

42 How can you say to your brother, 'Brother, let me get that tiny speck out of your eye,' when you cannot see the girder in your own eye? You hypocrite! First get the girder out of your own eye, and then you will see clearly how to get out the tiny speck in your brother's eye.

43 ¶"For there never is a healthy tree that bears poor fruit, nor a sickly tree that bears good fruit.

44 For every tree is known by its fruit. People do not pick figs from thornbushes, or gather grapes from a bramble-bush.

45 The good man, out of his good inner storehouse, brings forth what is good, the bad man, out of his bad one, what is bad. For a man's mouth usually speaks the things that fill his heart.

46 ¶"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?

47 Everyone who comes to me and continues to listen to my words and practices their teachings, I will show you whom he is like.

48 He is like a man who was building a house, who dug deep, and laid its foundation upon the rock; and when a flood came, the torrent burst upon that house but it could not shake it, because it was well built.

49 But the man who merely hears them and does not practice them is like a man who built a house upon the ground without a foundation. The torrent burst upon it, and at once it collapsed, and the wreck of that house was complete."

Luke 7

1 ¶When He had finished all these sayings in the hearing of the people, He went into Capernaum.

2 ¶There was a Roman captain who had a slave that was very dear to him, and he was sick and at the point of death,

3 When the captain heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, to ask Him to come and bring his slave safe through the illness.

4 So they went to Jesus and continued to urge Him earnestly, saying, "He deserves that you do this for him,

5 for he loves our nation, and he is the man who built us our synagogue."

6 ¶Then Jesus started to go with them. But when He was not far from the house, the captain sent friends to say to Him, "My Lord, stop troubling yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.

7 And so I did not deem myself worthy even to come to you. But simply speak the word, and let my servant-boy be cured.

8 For I too am under authority of others, and have soldiers under me, and I order one to go, and he goes, another to come, and he comes, my slave to do this, and he does it."

9 ¶When Jesus heard this, He was astounded at him, and turning to the crowd that was following Him He said, "I tell you, I have not found, in a single case among the Jews, so great faith as this!"

10 Then the messengers returned to the house and found the slave well.

11 ¶Soon afterwards He chanced to go to a town called Nain, and His disciples and a great throng of people were going along with Him.

12 As He approached the gate of the town, look, there was being carried out a dead man, his mother's only son, and she was a widow! A considerable crowd of townspeople were with her.

13 ¶Now when the Lord saw her, His heart was moved with pity for her, and so He said to her, "Stop weeping."

14 Then He went up and touched the hearse and the bearers stopped; and He said, "Young man, I tell you, arise."

15 ¶Then the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

16 So awe seized them all, and they began to praise God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and, "God has visited His people!"

17 This story about Him spread all over Judea and all the surrounding country.

18 ¶Now John's disciples told him about all these things.

19 So John called two of them to him and sent them to the Lord, to ask, "Are you the One who was to come, or should we continue to look for someone else?"

20 ¶So the men went to Him and said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the One who was to come, or should we continue to look for someone else?'"

21 ¶At that very hour He cured many people of diseases and scourges and evil spirits, and graciously granted sight to many blind persons.

22 And so He answered them, "Go and report to John what you have seen and heard: The blind are seeing and the crippled are walking, the lepers are being healed and the deaf are hearing, the dead are being raised and the poor are having the good news preached to them.

23 And happy is the man who finds no cause for stumbling over me."

24 ¶But when John's messengers had gone, He began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the desert to gaze at? A reed that is tossed to and fro by the wind?

25 If not, what did you go out there to see? A man dressed in silks and satins? No. People who dress gorgeously and live luxuriously are found in royal palaces.

26 If not, then what did you go out there to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is far more than a prophet.

27 This is the man of whom the Scripture says: "'Attention! I send my messenger on before you. He will prepare the road ahead of you.'

28 ¶"I tell you, of all men born of women there is not one greater than John; and yet the one who is of least importance in the kingdom of God is greater than he.

29 And all the people, even the tax-collectors, when they heard him, vindicated the righteous requirements of God by submitting to John's baptism,

30 but the Pharisees and experts in the law thwarted God's purpose for themselves by refusing to be baptized by him.

31 So to what can I compare the men of this age, and what are they like?

32 They are like little children sitting in the market-place and calling to their fellows in the game: "'We played the wedding march for you, but you did not dance. We sang the funeral dirge, but you did not mourn.'

33 ¶"For John the Baptist came eating no bread and drinking no wine, and yet you say, 'He has a demon!'

34 The Son of Man has come eating and drinking with others, and yet you say, 'Just look at Him! A glutton and a wine-drinker, an intimate friend of tax-collectors and notorious sinners!'

35 But wisdom is vindicated by all who are truly wise."

36 ¶Now one of the Pharisees invited Him to take dinner with him. So He came to the Pharisee's house and took His place at the table.

37 There was a woman in the town who was a social outcast, and when she learned that He was taking dinner at the Pharisee's house, she brought an alabaster bottle of perfume

38 and took her stand behind Him at His feet, continually weeping. Then she began to wet His feet with her tears, but she continued to wipe them off with the hair of her head, and she kept right on kissing His feet with affection and anointing them with the perfume.

39 So when the Pharisee who invited Him saw it, he said to himself, "If He were really a prophet, He would know who and of what character the woman is who is clinging to Him -- that she is a social outcast."

40 ¶Then Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." ¶"Teacher," said he, "go on and say it."

41 ¶"Two men were in debt to a money-lender. One owed him a hundred dollars, the other ten.

42 Since they could not pay him, he graciously canceled the debts for both of them. Now which one of them will love him more?"

43 ¶Simon answered, "The one, I suppose, for whom he canceled most." ¶Then He said, "You are correct in your judgment."

44 And turning face to face with the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came to your house; you did not give me any water for my feet, but she has wet my feet with tears and wiped them with her hair.

45 You did not give me a kiss, but she, from the moment I came in, has not ceased to kiss my feet with affection.

46 You did not anoint my head with oil, but she anointed my feet with perfume.

47 Therefore, I tell you, her sins, as many as they are, are forgiven, for she has loved me so much. But the one who has little to be forgiven loves me little."

48 ¶And He said to her, "Your sins are forgiven!"

49 ¶The men at the table began to say to themselves, "Who is this man, who even forgives sins?"

50 ¶But He said to the woman, "It is your faith that has saved you; go on in peace."

World English Bible

Luke 6

1 Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said to them, �Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?�

3 Jesus, answering them, said, �Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;

4 how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?�

5 He said to them, �The Son of Man is lord of the Sabbath.�

6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, �Rise up, and stand in the middle.� He arose and stood.

9 Then Jesus said to them, �I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?�

10 He looked around at them all, and said to the man, �Stretch out your hand.� He did, and his hand was restored as sound as the other.

11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.

12 It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.

13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

14 Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;

15 Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;

16 Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.

17 He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

18 as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.

19 All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, �Blessed are you who are poor, For yours is the Kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now, For you will be filled. Blessed are you who weep now, For you will laugh.

22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

24 �But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

25 Woe to you, you who are full now! For you will be hungry. Woe to you who laugh now! For you will mourn and weep.

26 Woe, when men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets.

27 �But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

29 To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.

30 Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.

31 �As you would like people to do to you, do exactly so to them.

32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Therefore be merciful, Even as your Father is also merciful.

37 Don't judge, And you won't be judged. Don't condemn, And you won't be condemned. Set free, And you will be set free.

38 �Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.�

39 He spoke a parable to them. �Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

41 Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

42 Or how can you tell your brother, �Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,� when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.

43 For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

44 For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

46 �Why do you call me, �Lord, Lord,� and don't do the things which I say?

47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

48 He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

49 But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.�

Luke 7

1 After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

2 A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

3 When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.

4 When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, �He is worthy for you to do this for him,

5 for he loves our nation, and he built our synagogue for us.�

6 Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, �Lord, don't trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

7 Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

8 For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, �Go!� and he goes; and to another, �Come!� and he comes; and to my servant, �Do this,� and he does it.�

9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, �I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel.�

10 Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.

11 It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him.

12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

13 When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, �Don't cry.�

14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, �Young man, I tell you, arise!�

15 He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.

16 Fear took hold of all, and they glorified God, saying, �A great prophet has arisen among us!� and, �God has visited his people!�

17 This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.

18 The disciples of John told him about all these things.

19 John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, �Are you the one who is coming, or should we look for another?�

20 When the men had come to him, they said, �John the Baptizer has sent us to you, saying, �Are you he who comes, or should we look for another?��

21 In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.

22 Jesus answered them, �Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

23 Blessed is he who is not offended by me.�

24 When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, �What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

25 But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed, and live delicately, are in kings' courts.

26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

27 This is he of whom it is written, �Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.�

28 �For I tell you, among those who are born of women there is not a greater prophet than John the Baptizer, yet he who is least in the Kingdom of God is greater than he.�

29 When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

30 But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.

31 But the Lord said, �To what then will I liken the people of this generation? What are they like?

32 They are like children who sit in the marketplace, and call one to another, saying, �We piped to you, and you didn't dance. We mourned, and you didn't weep.�

33 For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, �He has a demon.�

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, �Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!�

35 Wisdom is justified by all her children.�

36 One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.

37 Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.

38 Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, �This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner.�

40 Jesus answered him, �Simon, I have something to tell you.� He said, �Teacher, say on.�

41 �A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

42 When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?�

43 Simon answered, �He, I suppose, to whom he forgave the most.� He said to him, �You have judged correctly.�

44 Turning to the woman, he said to Simon, �Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

45 You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

46 You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

47 Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little.�

48 He said to her, �Your sins are forgiven.�

49 Those who sat at the table with him began to say to themselves, �Who is this who even forgives sins?�

50 He said to the woman, �Your faith has saved you. Go in peace.�

Young's Literal Translation

Luke 6

1 ¶And it came to pass, on the second-first sabbath, as he is going through the corn fields, that his disciples were plucking the ears, and were eating, rubbing with the hands,

2 and certain of the Pharisees said to them, "Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?"

3 And Jesus answering said unto them, "Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,

4 how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?"

5 and he said to them, -- "The Son of Man is lord also of the sabbath."

6 And it came to pass also, on another sabbath, that he goeth into the synagogue, and teacheth, and there was there a man, and his right hand was withered,

7 and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

8 And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, "Rise, and stand in the midst;" and he having risen, stood.

9 Then said Jesus unto them, "I will question you something: Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?"

10 And having looked round on them all, he said to the man, "Stretch forth thy hand;" and he did so, and his hand was restored whole as the other;

11 and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.

12 ¶And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,

13 and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles,

14 (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

15 Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

16 Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;)

17 and having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses,

18 and those harassed by unclean spirits, and they were healed,

19 and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.

20 ¶And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: "Happy the poor -- because yours is the reign of God.

21 "Happy those hungering now -- because ye shall be filled. "Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

22 "Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --

23 rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.

24 "But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.

25 "Woe to you who have been filled -- because ye shall hunger. "Woe to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep.

26 "Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets.

27 ¶"But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

28 bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;

29 and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.

30 "And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;

31 and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;

32 and -- if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

33 and if ye do good to those doing good to you, what grace have ye? for also the sinful do the same;

34 and if ye lend to those of whom ye hope to receive back, what grace have ye? for also the sinful lend to sinners -- that they may receive again as much.

35 "But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;

36 be ye therefore merciful, as also your Father is merciful.

37 ¶"And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.

38 "Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again."

39 And he spake a simile to them, "Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher.

41 "And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

42 or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that is in thine eye -- thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that is in thy brother's eye.

43 "For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;

44 for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape.

45 "The good man out of the good treasure of his heart doth bring forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure of his heart doth bring forth that which is evil; for out of the abounding of the heart doth his mouth speak.

46 "And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

47 Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;

48 he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

49 "And he who heard and did not, is like to a man having builded a house upon the earth, without a foundation, against which the stream brake forth, and immediately it fell, and the ruin of that house became great."


Discuss Bible in a Year for October 26: Luke 6