Search The Bible - Example: John 3:16 or Matthew 1 or a topic like “healing,” etc.

Read the Bible in a Year - August 27

Ezekiel 5 - 7


American Standard Version

Ezekiel 5

1 And thou, son of man, take thee a sharp sword; as a barber's razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thy head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.

2 A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

3 And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

4 And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.

5 Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.

6 And she hath rebelled against mine ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected mine ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.

7 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

8 therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.

11 Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

12 A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter unto all the winds, and will draw out a sword after them.

13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

14 Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)

16 when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;

17 and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.

Ezekiel 6

1 And the word of Jehovah came unto me, saying,

2 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,

3 and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

4 And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

5 And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6 In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.

7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

8 Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

9 And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

10 And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

11 Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.

13 And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

14 And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 7

1 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

2 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel, An end: the end is come upon the four corners of the land.

3 Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

5 Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

6 An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.

7 Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.

8 Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

10 Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

11 Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

12 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.

13 For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

14 They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

15 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword: and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

16 But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.

21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

22 My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it.

23 Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24 Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.

25 Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

26 Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

Ezekiel 5

1 AND YOU, son of man +[Ezekiel+], take a sharp sword and use it as a barber's razor and shave your head and your beard. Then take balances for weighing and divide the hair into three parts.

2 You shall burn one part with fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a second part and strike with the sword round about it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

3 You shall also take from these a small number of hairs and bind them in the skirts of your robe.

4 And of these again take some hairs and cast them into the midst of the fire and burn them in the fire; from there a fire shall come forth into all the house of Israel.

5 Thus says the Lord God: This is Jerusalem; in the center of the nations I have set her, and countries are round about her.

6 And she has changed {and} rebelled against My ordinances more wickedly than the +[heathen+] nations, and against My statutes more than the countries that are round about her; for +[Israel+] rejected My ordinances, and as for My statutes, they have not walked in them.

7 Therefore thus says the Lord God: Because you were more turbulent {and} raged +[against Me+] more than the nations that are round about you and have not walked in My statutes, neither have kept My ordinances, nor have done according to the ordinances +[concerning+] the nations that are round about you;

8 Therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

9 And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again.

10 Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you and all who are left of you I will scatter to all the winds.

11 Therefore, as I live, says the Lord God, surely because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore will I also diminish you {and} withdraw My eye that it shall not spare you. And I also will have no pity.

12 And a third of you shall die of pestilence and be consumed by famine in the midst of you; a third shall fall by the sword round about you; and I will scatter a third to all the winds and will draw out a sword after them.

13 Thus shall My anger be spent and I will cause My wrath toward them to rest and I will be eased {and} comforted. And they shall know, understand, {and} realize that I the Lord have spoken in My zeal, when I have accomplished My wrath upon them.

14 Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you and in the sight of all who pass by.

15 So it shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror {and} an astonishment to the +[heathen+] nations around you when I shall execute judgments upon you in anger and in wrath and in furious chastisements {and} rebukes--I the Lord have spoken it.

16 When I shall loose against them the evil arrows of hunger that are for destruction, which I will send to destroy you, then I will increase the famine upon you and will break your staff of bread.

17 And I will send upon you hunger and wild beasts, and they shall bereave you +[of your loved ones+]; and pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword upon you. I the Lord have spoken it.

Ezekiel 6

1 AND THE word of the Lord came to me, saying,

2 Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them,

3 And say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the river ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places +[of idolatrous worship+],

4 And your altars shall be made desolate and your sun-pillars shall be broken in pieces, and I will cast down your slain before your idols.

5 And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones round about your altars.

6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste and the high places shall be made desolate, that your altars may bear their guilt {and} be laid waste and made desolate, your idols may be broken and destroyed, your sun-images may be hewn down, and your handiworks may be wiped away {and} blotted out.

7 And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know, understand, {and} realize that I am the Lord.

8 Yet will I leave some of you alive. When you have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries,

9 Then those of you who escape shall +[earnestly+] remember Me among the nations to which they shall be carried captive, how that I have been broken by their lewdness {and} have Myself broken their wanton heart which has departed from Me and blinded their eyes which turn after their idols wantonly; and they shall be loathsome in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

10 And they shall know, understand, {and} realize that I am the Lord. I have not said in vain that I would bring this evil calamity +[in punishment+] upon them.

11 Thus says the Lord God: Strike with your fist, stamp with your foot, and say, Alas! over all the vile abominations of the house of Israel for which +[Israel+] shall fall by sword, by famine, and by pestilence.

12 He who is far off shall die of the pestilence, and he that is near shall fall by the sword, and he who remains and is preserved shall die by the famine. Thus will I accomplish My wrath upon them.

13 Then shall you know, understand, {and} realize that I am the Lord, when their slain shall lie among their idols round about their altars upon every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thickly leafed oak, the places where they were accustomed to offer sweet incense to all their idols.

14 And I will stretch out My hand upon them and make the land desolate and waste, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah +[a Moabite city+], throughout all their dwelling places; and they shall know, understand, {and} realize that I am the Lord.

Ezekiel 7

1 MOREOVER, THE word of the Lord came to me, saying,

2 Also, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.

3 Now is the end upon you, and I will send My anger upon you and will judge you according to your ways and will bring upon you retribution for all your abominations.

4 And My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring recompense for your evil ways upon you, while your abominations are in the midst of you +[calling down punishment from a righteous God+]; and you shall know (recognize, understand, and realize) that I am the Lord.

5 Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, +[an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as+] only one evil.

6 An end has come! The end has come! +[The end--after sleeping so long+] awakes against you. See, it has come!

7 Your turn (your doom) has come upon you, O inhabitant of the land; the time has come, the day is near, a day not of joyful shouting, but a day of tumult upon the mountains.

8 Now will I shortly pour out My wrath upon you and finish spending My anger against you, and I will judge you according to your ways and will recompense you with punishment for all your abominations.

9 And My eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways while your abominations are right in the midst of you. And you shall know, understand, {and} realize that it is I the Lord Who smites you.

10 Behold, the day! Behold, it has come! Your doom has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.

11 Violence has grown up into a rod of wickedness; none of +[Israel+] shall remain, none of their abundance, none of their wealth; neither shall there be preeminence among them {or} wailing for them.

12 The time has come, the day draws near. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.

13 For the seller shall not return to that which is sold, even were they yet alive. For the vision +[of punishment+] is touching +[Israel's+] whole multitude; he shall not come back, neither shall any strengthen himself whose life is in his iniquity.

14 They have blown the trumpet and have made all ready, but none goes to the battle, for My wrath is upon all their multitude.

15 The sword is without and pestilence and famine are within. He who is in the field shall die by the sword, and him who is in the city shall famine and pestilence devour.

16 But those of them that escape shall escape, but shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity's +[punishment+].

17 All hands shall be feeble and all knees shall be weak as water.

18 They shall also gird themselves with sackcloth; horror {and} dismay shall cover them, and shame shall be upon all faces and baldness upon all their heads +[as evidence of grief+].

19 They shall cast their silver into the streets, and their gold shall be +[discarded+] like an unclean thing {or} rubbish; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they shall not satisfy their animal cravings nor fill their stomachs with them, for +[wealth+] has been the stumbling block of their iniquity.

20 As for the beauty of gold for ornament, they turned it to pride and made of it the images of their abominations (idols) and of their detestable things. Therefore I will make it to them as an unclean thing.

21 And I will give it for plunder into the hands of strangers and to the wicked of the earth for a spoil, and they shall profane it.

22 Also I will turn My face from them and they shall profane My secret treasure +[the temple+]; and robbers shall enter into it and profane it.

23 Prepare the chain +[of imprisonment+], for the land is full of bloodguiltiness +[murders committed with pretended formalities of justice+] and the city is full of violence.

24 Therefore I will bring in the worst of the +[heathen+] nations, who will take possession of the houses +[of the people of Judah+]; I will also silence their strongholds {and} put an end to their proud might, and their holy places {and} those who sanctify them shall be profaned.

25 Distress, panic, {and} destruction shall come, and they +[of Judah+] shall seek peace, and there shall be none.

26 Calamity shall come upon calamity and rumor shall be upon rumor, and they shall seek a vision of the prophet; and the law {and} instruction shall cease from the +[distracted+] priest and counsel from the +[dismayed+] elders.

27 The king +[of Judah+] shall wear mourning and the prince shall clothe himself with garments of despair {and} desolation, while the hands of the people of the land shall tremble +[palsied by terror+]; for I will do to them in accordance with their ways, and according to their deserts will I judge them; and they shall know, recognize, {and} realize that I am the Lord.

Basic Bible

Ezekiel 5

1 And you, son of man, take a sharp sword, using it like a haircutter's blade, and making it go over your head and the hair of your chin: and take scales for separating the hair by weight.

2 You are to have a third part burned with fire inside the town, when the days of the attack are ended; and a third part you are to take and give blows with the sword round about it; and give a third part for the wind to take away, and let loose a sword after them.

3 And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.

4 And again take some of these and put them in the fire, burning them up in the fire; and say to all the children of Israel,

5 This is what the Lord has said: This is Jerusalem: I have put her among the nations, and countries are round her on every side;

6 And she has gone against my orders by doing evil more than the nations, and against my rules more than the countries round her: for they have given up my orders, and as for my rules, they have not gone in the way of them.

7 For this cause the Lord has said: Because you have been more uncontrolled than the nations round about you, and have not been guided by my rules or kept my orders, but have kept the orders of the nations round about you;

8 For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.

9 And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.

10 For this cause fathers will take their sons for food among you, and sons will make a meal of their fathers; and I will be judge among you, and all the rest of you I will send away to every wind.

11 For this cause, by my life, says the Lord, because you have made my holy place unclean with all your hated things and all your disgusting ways, you will become disgusting to me; my eye will have no mercy and I will have no pity.

12 A third of you will come to death from disease, wasting away among you through need of food; a third will be put to the sword round about you; and a third I will send away to every wind, letting loose a sword after them.

13 So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete.

14 And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by.

15 And you will be a name of shame and a cause of bitter words, an example and a wonder to the nations round about you, when I give effect to my judging among you in wrath and in passion and in burning protests: I the Lord have said it:

16 When I send on you the evil arrows of disease, causing destruction, which I will send to put an end to you; and, further, I will take away your necessary food.

17 And I will send on you need of food and evil beasts, and they will be a cause of loss to you; and disease and violent death will go through you; and I will send the sword on you: I the Lord have said it.

Ezekiel 6

1 And the word of the Lord came to me, saying,

2 Son of man, let your face be turned to the mountains of Israel, and be a prophet to them, and say,

3 You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.

4 And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.

5 And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.

6 In all your living-places the towns will become broken walls, and the high places made waste; so that your altars may be broken down and made waste, and your images broken and ended, and so that your sun-images may be cut down and your works rubbed out.

7 And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

8 But still, I will keep a small band safe from the sword among the nations, when you are sent wandering among the countries.

9 And those of you who are kept safe will have me in mind among the nations where they have been taken away as prisoners, how I sent punishment on their hearts which were untrue to me, and on their eyes which were turned to their false gods: and they will be full of hate for themselves because of the evil things which they have done in all their disgusting ways.

10 And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.

11 This is what the Lord has said: Give blows with your hand, stamping with your foot, and say, O sorrow! because of all the evil and disgusting ways of the children of Israel: for death will overtake them by the sword and through need of food and by disease.

12 He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.

13 And you will be certain that I am the Lord, when their dead men are stretched among their images round about their altars on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every branching tree, and under every thick oak-tree, the places where they made sweet smells to all their images.

14 And my hand will be stretched out against them, making the land waste and unpeopled, from the waste land to Riblah, through all their living-places: and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 7

1 And the word of the Lord came to me, saying,

2 And you, son of man, say, This is what the Lord has said to the land of Israel: An end has come, the end has come on the four quarters of the land.

3 Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts.

4 My eye will not have mercy on you, and I will have no pity: but I will send the punishment of your ways on you, and your disgusting works will be among you: and you will be certain that I am the Lord.

5 This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming.

6 An end has come, the end has come; see, it is coming on you.

7 The crowning time has come on you, O people of the land: the time has come, the day is near; the day will not be slow in coming, it will not keep back.

8 Now, in a little time, I will let loose my passion on you, and give full effect to my wrath against you, judging you for your ways, and sending punishment on you for all your disgusting works.

9 My eye will not have mercy, and I will have no pity: I will send on you the punishment of your ways, and your disgusting works will be among you; and you will see that I am the Lord who gives punishment.

10 See, the day; see, it is coming: the crowning time has gone out; the twisted way is flowering, pride has put out buds.

11 Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back.

12 The time has come, the day is near: let not him who gives a price for goods be glad, or him who gets the price have sorrow:

13 For the trader will not go back to the things for which he had his price, even while he is still living:

14 And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

15 Outside is the sword, and inside disease and need of food: he who is in the open country will be put to the sword; he who is in the town will come to his end through need of food and disease.

16 And those of them who get away safely will go and be in the secret places like the doves of the valleys, all of them will come to death, every one in his sin.

17 All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

18 And they will put haircloth round them, and deep fear will be covering them; and shame will be on all faces, and the hair gone from all their heads.

19 They will put out their silver into the streets, and their gold will be as an unclean thing; their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the wrath of the Lord; they will not get their desire or have food for their need: because it has been the cause of their falling into sin.

20 As for their beautiful ornament, they had put it on high, and had made the images of their disgusting and hated things in it: for this cause I have made it an unclean thing to them.

21 And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy.

22 And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy.

23 Make the chain: for the land is full of crimes of blood, and the town is full of violent acts.

24 For this reason I will send the worst of the nations and they will take their houses for themselves: I will make the pride of their strength come to an end; and their holy places will be made unclean.

25 Shaking fear is coming; and they will be looking for peace, and there will be no peace.

26 Destruction will come on destruction, and one story after another; and the vision of the prophet will be shamed, and knowledge of the law will come to an end among the priests, and wisdom among the old.

27 The king will give himself up to sorrow, and the ruler will be clothed with wonder, and the hands of the people of the land will be troubled: I will give them punishment for their ways, judging them as it is right for them to be judged; and they will be certain that I am the Lord.

Darby

Ezekiel 5

1 And thou, son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hair].

2 A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

3 And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;

4 and thou shalt take of these again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from it shall a fire come forth against all the house of Israel.

5 Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her.

6 And she hath rebelled against my judgments in wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for mine ordinances have they refused; and my statutes, they have not walked in them.

7 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;

8 therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;

9 and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.

11 Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.

12 A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.

13 And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.

14 And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

15 And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.

16 When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [their] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.

17 And I will send upon you famine and evil beasts, which shall bereave thee of children; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken.

Ezekiel 6

1 And the word of Jehovah came unto me, saying,

2 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

3 and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.

4 And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain [men] before your idols;

5 and I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6 In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.

7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah.

8 Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.

10 And they shall know that I [am] Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

11 Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.

13 And ye shall know that I [am] Jehovah, when their slain shall be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all their idols.

14 And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.

Ezekiel 7

1 And the word of Jehovah came unto me, saying,

2 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.

3 Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I [am] Jehovah.

5 Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.

6 The end is come, the end is come; it awaketh against thee: behold, it cometh.

7 The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, -- tumult, and not the joyous cry from the mountains.

8 Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

10 Behold the day, behold, it is come: the doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride is full blown.

11 Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.

12 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.

13 For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.

14 They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

15 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

16 And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.

17 All hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.

18 And they shall gird on sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.

20 And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations [and] of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.

21 And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

22 And I will turn my face from them; and they shall profane my secret [place]; and the violent shall enter into it, and profane it.

23 Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24 Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; and I will make the pride of the strong to cease; and their sanctuaries shall be profaned.

25 Destruction cometh; and they shall seek peace, but there shall be none.

26 Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.

King James Version

Ezekiel 5

1 And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.

2 Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.

3 Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

4 Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.

5 Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.

6 And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.

7 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

8 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.

11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

12 A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

14 Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

16 When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

17 So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee: and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

Ezekiel 6

1 And the word of the LORD came unto me, saying,

2 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

3 And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

4 And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

5 And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

8 Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

10 And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

13 Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 7

1 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

2 Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

3 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

5 Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

6 An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.

7 The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

10 Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

11 Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.

12 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

13 For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

14 They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

15 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

16 But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24 Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

25 Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

26 Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

Latin Vulgate

Ezekiel 5

1 et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eos

2 tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eos

3 et sumes inde parvum numerum et ligabis eos in summitate pallii tui

4 et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum Israhel

5 haec dicit Dominus Deus ista est Hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terras

6 et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverunt

7 idcirco haec dicit Dominus Deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operati

8 ideo haec dicit Dominus Deus ecce ego ad te et ipse ego faciam in medio tui iudicia in oculis gentium

9 et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tuas

10 ideo patres comedent filios in medio tui et filii comedent patres suos et faciam in te iudicia et ventilabo universas reliquias tuas in omnem ventum

11 idcirco vivo ego dicit Dominus Deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebor

12 tertia tui pars peste morietur et fame consumetur in medio tui et tertia tui pars gladio cadet in circuitu tuo tertiam vero partem tuam in omnem ventum dispergam et gladium evaginabo post eos

13 et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego Dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in eis

14 et dabo te in desertum et in obprobrium in gentibus quae in circuitu tuo sunt in conspectu omnis praetereuntis

15 et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus irae

16 ego Dominus locutus sum quando misero sagittas famis pessimas in eos quae erunt mortiferae et quas mittam ut disperdam vos et famem congregabo super vos et conteram vobis baculum panis

17 et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego Dominus locutus sum

Ezekiel 6

1 et factus est sermo Domini ad me dicens

2 fili hominis pone faciem tuam ad montes Israhel et prophetabis ad eos

3 et dices montes Israhel audite verbum Domini Dei haec dicit Dominus Deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestra

4 et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestra

5 et dabo cadavera filiorum Israhel ante faciem simulacrorum vestrorum et dispergam ossa vestra circum aras vestras

6 in omnibus habitationibus vestris urbes desertae erunt et excelsa demolientur et dissipabuntur et interibunt arae vestrae et confringentur et cessabunt idola vestra et conterentur delubra vestra et delebuntur opera vestra

7 et cadet interfectus in medio vestri et scietis quoniam ego Dominus

8 et relinquam in vobis eos qui fugerint gladium in gentibus cum dispersero vos in terris

9 et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus suis

10 et scient quia ego Dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum hoc

11 haec dicit Dominus Deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus Israhel qui gladio fame peste ruituri sunt

12 qui longe est peste morietur qui autem prope gladio corruet et qui relictus fuerit et obsessus fame morietur et conpleam indignationem meam in eis

13 et scietis quia ego Dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis suis

14 et extendam manum meam super eos et faciam terram desolatam et destitutam a deserto Deblatha in omnibus habitationibus eorum et scient quia ego Dominus

Ezekiel 7

1 et factus est sermo Domini ad me dicens

2 et tu fili hominis haec dicit Dominus Deus terrae Israhel finis venit finis super quattuor plagas terrae

3 nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tuas

4 et non parcet oculus meus super te et non miserebor sed vias tuas ponam super te et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego Dominus

5 haec dicit Dominus Deus adflictio una adflictio ecce venit

6 finis venit venit finis evigilavit adversum te ecce venit

7 venit contractio super te qui habitas in terra venit tempus prope est dies occisionis et non gloriae montium

8 nunc de propinquo effundam iram meam super te et conpleam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et inponam tibi omnia scelera tua

9 et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum Dominus percutiens

10 ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbia

11 iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in eis

12 venit tempus adpropinquavit dies qui emit non laetetur et qui vendit non lugeat quia ira super omnem populum eius

13 quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitur

14 canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eius

15 gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntur

16 et salvabuntur qui fugerint ex eis et erunt in montibus quasi columbae convallium omnes trepidi unusquisque in iniquitate sua

17 omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aquis

18 et accingent se ciliciis et operiet eos formido et in omni facie confusio et in universis capitibus eorum calvitium

19 argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris Domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum est

20 et ornamentum monilium suorum in superbiam posuerunt et imagines abominationum suarum et simulacrorum fecerunt ex eo propter hoc dedi eis illud in inmunditiam

21 et dabo illud in manus alienorum ad diripiendum et impiis terrae in praedam et contaminabunt illud

22 et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illud

23 fac conclusionem quoniam terra plena est iudicio sanguinum et civitas plena iniquitate

24 et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eorum

25 angustia superveniente requirent pacem et non erit

26 conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribus

27 rex lugebit et princeps induetur maerore et manus populi terrae conturbabuntur secundum viam eorum faciam eis et secundum iudicia eorum iudicabo eos et scient quia ego Dominus

NASB 1977

Ezekiel 5

1 ``As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it {as} a barber's razor on your head and beard. Then take scales for weighing and divide the hair.

2 ``One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege are completed. Then you shall take one third and strike {it} with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.

3 ``Take also a few in number from them and bind them in the edges of your {robes.}

4 ``And take again some of them and throw them into the fire, and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.

5 ``Thus says the Lord GOD, `This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her.

6 `But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.'

7 ``Therefore, thus says the Lord GOD, `Because you have more turmoil than the nations which surround you, and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'

8 therefore, thus says the Lord GOD, `Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

9 `And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.

10 `Therefore, fathers will eat {their} sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you, and scatter all your remnant to every wind.

11 `So as I live,' declares the Lord GOD, `surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye shall have no pity and I will not spare.

12 `One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.

13 `Thus My anger will be spent, and I will satisfy My wrath on them, and I shall be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

14 `Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

15 `So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

16 `When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I shall send to destroy you, then I shall also intensify the famine upon you, and break the staff of bread.

17 `Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.'"

Ezekiel 6

1 And the word of the LORD came to me saying,

2 ``Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

3 and say, `Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: ``Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.

4 ``So your altars will become desolate, and your incense altars will be smashed; and I shall make your slain fall in front of your idols.

5 ``I shall also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I shall scatter your bones around your altars.

6 ``In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out.

7 ``And the slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.

8 ``However, I shall leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries.

9 ``Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes, which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

10 ``Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'

11 ``Thus says the Lord GOD, `Clap your hand, stamp your foot, and say, ``Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine, and plague!

12 ``He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus shall I spend My wrath on them.

13 ``Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every leafy oak--the places where they offered soothing aroma to all their idols.

14 ``So throughout all their habitations I shall stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD."'"

Ezekiel 7

1 Moreover, the word of the LORD came to me saying,

2 ``And you, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, `An end! The end is coming on the four corners of the land.

3 `Now the end is upon you, and I shall send My anger against you; I shall judge you according to your ways, and I shall bring all your abominations upon you.

4 `For My eye will have no pity on you, nor shall I spare {you,} but I shall bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'

5 ``Thus says the Lord GOD, `A disaster, unique disaster, behold it is coming!

6 `An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!

7 `Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.

8 `Now I will shortly pour out My wrath on you, and spend My anger against you, judge you according to your ways, and bring on you all your abominations.

9 `And My eye will show no pity, nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

10 `Behold, the day! Behold, it is coming! {Your} doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.

11 `Violence has grown into a rod of wickedness. None of them {shall remain}, none of their multitude, none of their wealth, nor anything eminent among them.

12 `The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.

13 `Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they {both} live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity.

14 `They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle; for My wrath is against all their multitude.

15 `The sword is outside, and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.

16 `Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

17 `All hands will hang limp, and all knees will become like water.

18 `And they will gird themselves with sackcloth, and shuddering will overwhelm them; and shame {will be} on all faces, and baldness on all their heads.

19 `They shall fling their silver into the streets, and their gold shall become an abhorrent thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite, nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.

20 `And they transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations {and} their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

21 `And I shall give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

22 `I shall also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.

23 `Make the chain, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24 `Therefore, I shall bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I shall also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.

25 `When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.

26 `Disaster will come upon disaster, and rumor will be {added} to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

27 `The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I shall deal with them, and by their judgments I shall judge them. And they will know that I am the LORD.'"

NASB 1995

Ezekiel 5

1 ``As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it {as} a barber's razor on your head and beard. Then take scales for weighing and divide the hair.

2 ``One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege are completed. Then you shall take one third and strike {it} with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.

3 ``Take also a few in number from them and bind them in the edges of your {robes.}

4 ``Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.

5 ``Thus says the Lord GOD, `This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her.

6 `But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.'

7 ``Therefore, thus says the Lord GOD, `Because you have more turmoil than the nations which surround you {and} have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'

8 therefore, thus says the Lord GOD, `Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

9 `And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.

10 `Therefore, fathers will eat {their} sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.

11 `So as I live,' declares the Lord GOD, `surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

12 `One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.

13 `Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

14 `Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

15 `So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

16 `When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.

17 `Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.'"

Ezekiel 6

1 And the word of the LORD came to me saying,

2 ``Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them

3 and say, `Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: ``Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.

4 ``So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.

5 ``I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.

6 ``In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out.

7 ``The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.

8 ``However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries.

9 ``Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

10 ``Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'

11 ``Thus says the Lord GOD, `Clap your hand, stamp your foot and say, ``Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!

12 ``He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.

13 ``Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak--the places where they offered soothing aroma to all their idols.

14 ``So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD."'"

Ezekiel 7

1 Moreover, the word of the LORD came to me saying,

2 ``And you, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, `An end! The end is coming on the four corners of the land.

3 `Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.

4 `For My eye will have no pity on you, nor will I spare {you,} but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'

5 ``Thus says the Lord GOD, `A disaster, unique disaster, behold it is coming!

6 `An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!

7 `Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.

8 `Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations.

9 `My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

10 `Behold, the day! Behold, it is coming! {Your} doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.

11 `Violence has grown into a rod of wickedness. None of them {shall remain,} none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

12 `The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.

13 `Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they {both} live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity.

14 `They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

15 `The sword is outside and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.

16 `Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

17 `All hands will hang limp and all knees will become {like} water.

18 `They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame {will be} on all faces and baldness on all their heads.

19 `They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.

20 `They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations {and} their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

21 `I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

22 `I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.

23 `Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

24 `Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.

25 `When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.

26 `Disaster will come upon disaster and rumor will be {added} to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

27 `The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'"

NET Bible

Ezekiel 5

1 “As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from your head and your beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.

2 Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.

3 But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment.

4 Again, take more of them and throw them into the fire, and burn them up. From there a fire will spread to all the house of Israel.

5 “This is what the sovereign LORD says: This is Jerusalem; I placed her in the center of the nations with countries all around her.

6 Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries around her. Indeed, they have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.

7 “Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!

8 “Therefore this is what the sovereign LORD says: I – even I – am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.

9 I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.

10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.

11 “Therefore, as surely as I live, says the sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

12 A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.

13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.

14 “I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

15 You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the LORD, have spoken!

16 I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken!”

Ezekiel 6

1 The word of the LORD came to me:

2 “Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them:

3 Say, ‘Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign LORD! This is what the sovereign LORD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.

4 Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

6 In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.

7 The slain will fall among you and then you will know that I am the LORD.

8 “‘But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands.

9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

10 They will know that I am the LORD; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.’

11 “‘This is what the sovereign LORD says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.

12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.

13 Then you will know that I am the LORD – when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, the places where they have offered fragrant incense to all their idols.

14 I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the LORD!”

Ezekiel 7

1 The word of the LORD came to me:

2 “You, son of man – this is what the sovereign LORD says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!

3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.

4 My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the LORD!

5 “This is what the sovereign LORD says: A disaster – a one-of-a-kind disaster – is coming!

6 An end comes – the end comes! It has awakened against you – the end is upon you! Look, it is coming!

7 Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains.

8 Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.

9 My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking you.

10 “Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed!

11 Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.

12 The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.

13 The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life.

14 “They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

15 The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.

16 Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan – each one for his iniquity.

17 All of their hands will hang limp; their knees will be wet with urine.

18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.

19 They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the LORD’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.

20 They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images – their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

21 I will give it to foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.

22 I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.

23 (Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)

24 I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries will be desecrated.

25 Terror is coming! They will seek peace, but find none.

26 Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.

27 The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the LORD!”

New International Version

Ezekiel 5

1 "Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber's razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair.

2 When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.

3 But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.

4 Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to the whole house of Israel.

5 "This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.

6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.

7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.

8 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.

9 Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.

10 Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.

11 Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.

12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword.

13 "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.

14 "I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.

16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.

17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken."

Ezekiel 6

1 The word of the LORD came to me:

2 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them

3 and say: `O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.

5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

6 Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.

7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.

8 "`But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.

9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.

10 And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.

11 "`This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.

12 He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them.

13 And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols.

14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'"

Ezekiel 7

1 The word of the LORD came to me:

2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.

3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.

5 "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.

6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!

7 Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.

8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.

10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!

11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value.

12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.

13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.

14 Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.

15 "Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.

16 All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.

17 Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.

18 They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.

19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.

20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.

21 I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.

22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.

23 "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.

24 I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.

25 When terror comes, they will seek peace, but there will be none.

26 Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.

27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD."

Original Hebrew

Ezekiel 5

1 ¶Wª'ataah, ben-'aadaam, qach-lªkaa chereb chadaah, ta`ar hagalaabiym tiqaachenaah laak. Wªha`ªbartaa `al-ro'shªkaa wª`al-zªqaanekaa. Wªlaaqachtaa lªkaa mo'zªneey mishqaal, wªchilaqtaam.

2 Shªlishiyt baa'uwr tabª`iyr bªtowk haa`iyr, kimlo't yªmeey hamaatsowr. Wªlaaqachtaa 'et-hashªlishiyt, takeh bachereb cªbiybowteyhaa. Wªhashªlishiyt tizreh laaruwach, wªchereb 'aariyq 'achªreeyhem.

3 Wªlaaqachtaa mishaam mª`aT bªmicpaar, wªtsartaa 'owtaam biknaapeykaa.

4 Uwmeehem `owd tiqaach, wªhishlaktaa 'owtaam 'el-towk haa'eesh, wªsaaraptaa 'otaam baa'eesh. Mimenuw teetsee'-'eesh 'el-kaal-beeyt Yisraa'eel.

5 ¶Koh 'aamar 'Adonaay Yahweh: Zo't Yªruwshaalaim! Bªtowk hagowyim samtiyhaa uwcbiybowteyhaa 'araatsowt.

6 Watemer 'et-mishpaaTay lªrish`aah min-hagowyim, wª'et-chuqowtay min-haa'ªraatsowt 'ªsher cªbiybowteyhaa, kiy bªmishpaaTay maa'aacuw wªchuqowtay, lo'-haalªkuw baahem.

7 Laakeen, koh-'aamar 'Adonaay Yahweh: Ya`an hamaanªkem min-hagowyim 'ªsher cªbiybowteeykem, bªchuqowtay lo' halaktem, wª'et-mishpaaTay lo' `ªsiytem, uwkmishpªTeey hagowyim 'ªsher cªbiybowteeykem lo' (*) `ªsiytem,

8 laakeen, koh 'aamar 'Adonaay Yahweh: Hiniy `aalayik, gam-'aaniy, wª`aasiytiy bªtowkeek mishpaaTiym lª`eeyneey hagowyim.

9 Wª`aasiytiy baak 'eet 'ªsher lo'-`aasiytiy, wª'eet 'ªsher-lo'-'e`ªseh kaamohuw `owd, ya`an kaal-tow`ªbotaayik.

10 Laakeen, 'aabowt yo'kªluw baaniym bªtowkeek, uwbaaniym yo'kªluw 'ªbowtaam! Wª`aasiytiy baak shªpaaTiym, wªzeeriytiy 'et-kaal-shª'eeriyteek lªkaal-ruwach!

11 ¶Laakeen, chay-'aaniy, nª'um 'Adonaay Yahweh, 'im-lo' ya`an 'et-miqªdaashiy Timee't bªkaal-shiquwtsayik uwbkaal-tow`ªbotaayik, wªgam-'ªniy 'egra`! Wªlo'-taachowc `eeyniy, wªgam-'ªniy lo' 'echmowl.

12 Shªlishiteeyk badeber yaamuwtuw, uwbaaraa`aab yikluw bªtowkeek. Wªhashªlishiyt bachereb yipluw cªbiybowtaayik. Wªhashªliyshiyt lªkaal-ruwach 'ezaareh, wªchereb 'aariyq 'achªreeyhem.

13 ¶Wªkaalaah 'apiy, wahªnichowtiy chamaatiy baam, wªhinechaamªtiy. Wªyaadª`uw kiy-'ªniy Yahweh dibartiy bªqin'aatiy, bªkalowtiy chamaatiy baam.

14 Wª'etªneek lªchaarªbaah, uwlcherpaah bagowyim 'ªsher cªbiybowtaayik, lª`eeyneey kaal-`owbeer.

15 ¶Wªhaayªtaah cherpaah uwgduwpaah, muwcaar uwmshamaah lagowyim 'ªsher cªbiybowtaayik, ba`ªsowtiy baak shªpaaTiym bª'ap uwbcheemaah uwbtokªchowt cheemaah. 'Aniy Yahweh dibartiy!

16 Bªshalchiy 'et-chitseey haaraa`aab haaraa`iym baahem, 'ªsher haayuw lªmashchiyt, 'ªsher-'ªshalach 'owtaam lªshachetªkem. Wªraa`aab 'oceep `ªleeykem, wªshaabartiy laakem maTeeh-laachem.

17 Wªshilachtiy `ªleeykem raa`aab wªchayaah raa`aah, wªshikluk. Wªdeber waadaam ya`ªbaar-baak. Wªchereb 'aabiy' `aalayik. 'Aniy Yahweh dibartiy!

Ezekiel 6

1 ¶Wayªhiy dªbar-Yahweh 'eelay, lee'mor,

2 Ben-'aadaam, siym paaneykaa 'el-haareey Yisraa'eel, wªhinaabee' 'ªleeyhem.

3 Wª'aamartaa, Haareey Yisraa'eel, shim`uw dªbar-'Adonaay Yahweh! Koh-'aamar 'Adonaay Yahweh lehaariym, wªlagªbaa`owt, laa'apiyqiym, wªlagee'aayowt (*): Hiniy 'ªniy meebiy' `ªleeykem chereb, wª'ibadtiy baamowteeykem.

4 Wªnaashamuw mizbªchowteeykem, wªnishbªruw chamaaneeykem. Wªhipaltiy challeeykem lipneey giluwleeykem.

5 Wªnaatatiy 'et-pigreey bªneey Yisraa'eel lipneey giluwleeyhem. Wªzeeriytiy 'et-`atsmowteeykem cªbiybowt mizbªchowteeykem.

6 Bªkol mowshªbowteeykem he`aariym techerabnaah, wªhabaamowt tiyshaamªnaah, lªma`an yecherbuw wªye'ªshmuw mizbªchowteeykem, wªnishbªruw wªnishbªtuw giluwleeykem, wªnigdª`uw chamaaneeykem, wªnimchuw ma`ªseeykem.

7 Wªnaapal chaalaal bªtowkªkem, wiyda`tem kiy-'ªniy Yahweh!

8 ¶Wªhowtartiy, bihªyowt laakem pªliyTeey chereb bagowyim, bªhizaarowteeykem baa'araatsowt.

9 Wªzaakªruw pªliyTeeykem 'owtiy bagowyim 'ªsher nishbuw-shaam, 'ªsher nishbartiy 'et-libaam hazowneh, 'ªsher-caar mee`aalay, wª'eet `eeyneeyhem, hazonowt 'achªreey giluwleeyhem. WªnaaqoTuw bipªneeyhem 'el-haaraa`owt 'ªsher `aasuw lªkol tow`ªboteeyhem.

10 Wªyaadª`uw kiy-'ªniy Yahweh! lo' 'el-chinaam dibartiy la`ªsowt laahem haaraa`aah hazo't.

11 ¶Koh-'aamar 'Adonaay Yahweh: Hakeeh bªkapªkaa, uwrqa` bªraglªkaa, we'ªmaar-, 'Aach! 'el kaal-tow`ªbowt raa`owt beeyt Yisraa'eel! 'Asher bachereb, baaraa`aab, uwbadeber yipoluw.

12 Haaraachowq badeber yaamuwt; wªhaqaarowb bachereb yipowl; wªhanish'aar wªhanaatsuwr baaraa`aab yaamuwt! Wªkileeytiy chamaatiy baam!

13 Wiyda`tem kiy-'ªniy Yahweh, bihªyowt challeeyhem bªtowk giluwleeyhem cªbiybowt mizbªchowteeyhem, 'el kaal-gib`aah raamaah, bªkol raa'sheey hehaariym, wªtachat kaal-`eets ra`ªnaan, wªtachat kaal-'eelaah `ªbutaah, mªqowm 'ªsher naatªnuw-shaam reeyach niychoach lªkol giluwleeyhem!

14 WªnaaTiytiy 'et-yaadiy `ªleeyhem, wªnaatatiy 'et-haa'aarets shªmaamaah, uwmshamaah mimidbar Diblaataah (*), bªkol mowshªbowteeyhem. Wªyaadª`uw kiy-'ªniy Yahweh!

Ezekiel 7

1 ¶Wayªhiy dªbar-Yahweh 'eelay, lee'mor,

2 Wª'ataah, ben-'aadaam, koh-'aamar 'Adonaay Yahweh lª'admat Yisraa'eel: Qeets! Baa' haqeets `al-'arba` (*) kanªpowt haa'aarets!

3 ¶`Ataah haqeets `aalayik. Wªshilachtiy 'apiy baak, uwshpaTªtiyk kidraakaayik. Wªnaatatiy `aalayik 'eet kaal-tow`ªbotaayik.

4 Wªlo'-taachowc `eeyniy `aalayik, wªlo' 'echmowl. Kiy dªraakayik `aalayik 'eteen, wªtow`ªbowtayik bªtowkeek tihªyeynaa. Wiyda`tem kiy-'ªniy Yahweh.

5 ¶Koh 'aamar 'Adonaay Yahweh: Raa`aah 'achat raa`aah (*)! Hineeh, baa'aah!

6 Qeets baa'! Baa' haqeets! Heeqiyts 'eelaayik! Hineeh, baa'aah!

7 Baa'aah hatsªpiyraah 'eeleykaa, yowsheeb haa'aarets! Baa' haa`eet! Qaarowb hayowm! mªhuwmaah wªlo'-heed haariym!

8 ¶`Ataah miqaarowb 'eshpowk chamaatiy `aalayik. wªkileeytiy 'apiy baak. UwshpaTªtiyk kidraakaayik. Wªnaatatiy `aalayik 'eet kaal-tow`ªbowtaayik.

9 Wªlo'-taachowc `eeyniy, wªlo' 'echmowl. Kidraakayik `aalayik 'eteen wªtow`ªbowtayik bªtowkeek tihªyeynaa. Wiyda`tem kiy 'ªniy Yahweh makeh!

10 ¶Hineeh, hayowm! Hineeh, baa'aah! Yaatsª'aah hatsªpiraah! Tsaats hamaTeh! Paarach hazaadown!

11 Hechaamaac qaam lªmaTeeh-resha`! Lo'-meehem, wªlo' meehamownaam, wªlo' meehemeehem (*)! Wªlo'-noah baahem!

12 ¶Baa' haa`eet, higiya` hayowm. Haqowneh 'al-yismaach, wªhamowkeer 'al-yit'abaal. Kiy chaarown 'el-kaal-hªmownaah.

13 Kiy hamowkeer 'el-hamimkaar lo' yaashuwb, wª`owd bachayiym chayaataam. Kiy-chaazown 'el-kaal-hªmownaah. Lo' yaashuwb! Wª'iysh ba`ªwonow chayaatow lo' yitchazaaquw.

14 Taaqª`uw bataaqowa`, wªhaakiyn hakol, wª'eeyn holeek lamilchaamaah. Kiy chªrowniy 'el-kaal-hªmownaah.

15 ¶Hachereb bachuwts, wªhadeber wªhaaraa`aab mibaayit. 'Asher basaadeh bachereb yaamuwt. Wa'ªsher baa`iyr, raa`aab waadeber yo'kalenuw.

16 UwpaalªTuw pªliyTeeyhem, wªhaayuw 'el-hehaariym kªyowneey hagee'aayowt, kulaam homowt, 'iysh ba`ªwonow.

17 Kaal-hayaadayim tirpeynaah, wªkaal-birkayim teelaknaah maayim.

18 Wªchaagªruw saqiym, wªkictaah 'owtaam palaatsuwt. Wª'el kaal-paaniym buwshaah, uwbkaal-raa'sheeyhem qaarªchaah.

19 Kacpaam bachuwtsowt yashliykuw, uwzhaabaam lªnidaah. Yihªyeh kacpaam uwzhaabaam lo'-yuwkal lªhatsiylaam bªyowm `ebrat Yahweh. Napshaam lo' yªsabee`uw, uwmee`eeyhem lo' yªmalee'uw, kiy-mikshowl `ªwonaam haayaah.

20 Uwtsbiy `edyow, lªgaa'own saamaahuw, wªtsalmeey tow`ªbotaam shiquwtseeyhem `aasuw bow. `Al-keen, nªtatiyw laahem lªnidaah.

21 ¶Uwntatiyw bªyad-hazaariym laabaz, uwlrish`eey haa'aarets lªshaalaal. Wªchilluwhuw (*).

22 Wahacibowtiy paanay meehem, wªchilluw 'et-tsªpuwniy. Uwbaa'uw-baah paariytsiym wªchilluwhaa.

23 ¶`Aseeh haaratowq, kiy haa'aarets maal'aah mishpaT daamiym, wªhaa`iyr maal'aah chaamaac.

24 Wªheebee'tiy raa`eey gowyim, wªyaarªshuw 'et-baateeyhem. Wªhishbatiy gª'own `aziym, wªnichaluw mªqadsheeyhem.

25 Qªpaadaah-baa', uwbiqshuw shaalowm, waa'aayin.

26 Howaah `al-howaah taabow', uwshmu`aah 'el-shªmuw`aah tihªyeh. Uwbiqshuw chaazown minaabiy', wªtowraah to'bad mikoheen, wª`eetsaah mizqeeniym.

27 Hamelek yit'abaal, wªnaasiy' yilbash shªmaamaah, wiydeey `am-haa'aarets tibaahalnaah. Midarkaam 'e`ªseh 'owtaam, uwbmishpªTeeyhem 'eshpªTeem, wªyaadª`uw kiy-'ªniy Yahweh!

Revised Standard Version

Ezekiel 5

1 And you, O son of man, take a sharp sword; use it as a barber's razor and pass it over your head and your beard; then take balances for weighing, and divide the hair.

2 A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed; and a third part you shall take and strike with the sword round about the city; and a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.

3 And you shall take from these a small number, and bind them in the skirts of your robe.

4 And of these again you shall take some, and cast them into the fire, and burn them in the fire; from there a fire will come forth into all the house of Israel.

5 Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries round about her.

6 And she has wickedly rebelled against my ordinances more than the nations, and against my statutes more than the countries round about her, by rejecting my ordinances and not walking in my statutes.

7 Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you;

8 therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

9 And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

10 Therefore fathers shall eat their sons in the midst of you, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.

11 Wherefore, as I live, says the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will cut you down; my eye will not spare, and I will have no pity.

12 A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in the midst of you; a third part shall fall by the sword round about you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.

13 Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.

14 Moreover I will make you a desolation and an object of reproach among the nations round about you and in the sight of all that pass by.

15 You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations round about you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious chastisements--I, the LORD, have spoken--

16 when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread.

17 I will send famine and wild beasts against you, and they will rob you of your children; pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I, the LORD, have spoken."

Ezekiel 6

1 The word of the LORD came to me:

2 Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

3 and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

4 Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.

5 And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6 Wherever you dwell your cities shall be waste and your high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.

7 And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.

8 Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,

9 then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, when I have broken their wanton heart which has departed from me, and blinded their eyes which turn wantonly after their idols; and they will be loathsome in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

10 And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil to them."

11 Thus says the Lord GOD: "Clap your hands, and stamp your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.

12 He that is far off shall die of pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.

13 And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the mountain tops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing odor to all their idols.

14 And I will stretch out my hand against them, and make the land desolate and waste, throughout all their habitations, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD."

Ezekiel 7

1 The word of the LORD came to me:

2 And you, O son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.

3 Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you, and will judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.

4 And my eye will not spare you, nor will I have pity; but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.

5 Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.

6 An end has come, the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes.

7 Your doom has come to you, O inhabitant of the land; the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting upon the mountains.

8 Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.

9 And my eye will not spare, nor will I have pity; I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who smite.

10 Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come, injustice has blossomed, pride has budded.

11 Violence has grown up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.

12 The time has come, the day draws near. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.

13 For the seller shall not return to what he has sold, while they live. For wrath is upon all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life.

14 They have blown the trumpet and made all ready; but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.

15 The sword is without, pestilence and famine are within; he that is in the field dies by the sword; and him that is in the city famine and pestilence devour.

16 And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, every one over his iniquity.

17 All hands are feeble, and all knees weak as water.

18 They gird themselves with sackcloth, and horror covers them; shame is upon all faces, and baldness on all their heads.

19 They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing; their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.

20 Their beautiful ornament they used for vainglory, and they made their abominable images and their detestable things of it; therefore I will make it an unclean thing to them.

21 And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

22 I will turn my face from them, that they may profane my precious place; robbers shall enter and profane it,

23 and make a desolation. "Because the land is full of bloody crimes and the city is full of violence,

24 I will bring the worst of the nations to take possession of their houses; I will put an end to their proud might, and their holy places shall be profaned.

25 When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.

26 Disaster comes upon disaster, rumor follows rumor; they seek a vision from the prophet, but the law perishes from the priest, and counsel from the elders.

27 The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are palsied by terror. According to their way I will do to them, and according to their own judgments I will judge them; and they shall know that I am the LORD."

Spanish LBLA

Ezekiel 5

1 Y t?, hijo de hombre, toma una espada afilada; tÛmala y hazla pasar sobre tu cabeza y sobre tu barba {como} navaja de barbero. Toma luego una balanza y divide el pelo cortado.

2 Una tercera parte quemar·s a fuego en medio de la ciudad cuando terminen los dÌas del sitio. Otra tercera parte tomar·s {y} golpear·s con la espada alrededor de la ciudad; y la otra tercera parte esparcir·s al viento, y yo desenvainarÈ la espada detr·s de ellos.

3 Toma tambiÈn de allÌ unos pocos en n?mero y ·talos en la orla de tu manto.

4 Y toma otra vez algunos de ellos, Èchalos en medio del fuego, y quÈmalos en el fuego. De ahÌ saldr· el fuego hacia toda la casa de Israel.

5 AsÌ dice el Senor DIOS: ``Esta es JerusalÈn; yo la coloquÈ en el centro de las naciones y de los territorios a su alrededor.

6 ``Pero ella se ha rebelado contra mis ordenanzas con m·s impiedad que las naciones, y contra mis estatutos m·s que los territorios alrededor de ella; porque ellos han desechado mis ordenanzas y no han andado en mis estatutos."

7 Por tanto, asÌ dice el Senor DIOS: ``Porque vuestra rebeliÛn es mayor que la de las naciones que os rodean, y no habÈis andado en mis estatutos ni observado mis ordenanzas, ni tampoco observado las ordenanzas de las naciones que os rodean",

8 por eso, asÌ dice el Senor DIOS: ``He aquÌ, yo, yo mismo, estoy contra ti, y yo ejecutarÈ juicios en medio de ti a la vista de las naciones.

9 ``Y yo harÈ en ti lo que no he hecho y lo que no volverÈ a hacer jam·s a causa de todas tus abominaciones.

10 ``Por eso, los padres se comer·n a {sus} hijos en medio de ti, y los hijos se comer·n a sus padres; ejecutarÈ juicios en ti y esparcirÈ cuantos te queden a todos los vientos.

11 ``Por tanto, °vivo yo! --declara el Senor DIOS-- que por haber profanado mi santuario con todos tus Ìdolos detestables y con todas tus abominaciones, yo me retirarÈ, mi ojo no tendr· piedad, y tampoco perdonarÈ.

12 ``Una tercera parte de ti morir· de pestilencia o ser· consumida por el hambre en medio de ti, otra tercera parte caer· a espada alrededor de ti y la otra tercera parte esparcirÈ a todos los vientos, y yo desenvainarÈ la espada tras ellos.

13 ``Se desahogar· mi ira, saciarÈ en ellos mi furor y me vengarÈ; entonces sabr·n que yo, el SENOR, he hablado en mi celo cuando desahogue mi furor contra ellos.

14 ``Te harÈ desolaciÛn y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todos los que pasen.

15 ``Y ser·s oprobio, escarnio, advertencia y objeto de horror para las naciones que te rodean, cuando haga juicios contra ti con ira, furor y terribles reprensiones. Yo, el SENOR, he hablado.

16 ``Cuando envÌe contra ellos las saetas mortÌferas del hambre para destrucciÛn, las cuales enviarÈ para destruiros, entonces tambiÈn aumentarÈ el hambre sobre vosotros y romperÈ la provisiÛn de pan.

17 ``EnviarÈ tambiÈn sobre vosotros hambre y fieras, y te dejar·n sin hijos; y la plaga y la sangre pasar·n por ti, y mandarÈ sobre ti la espada. Yo, el SENOR, he hablado."

Ezekiel 6

1 Y vino a mÌ la palabra del SENOR, diciendo:

2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los montes de Israel, profetiza contra ellos,

3 y di: ``Montes de Israel, escuchad la palabra del Senor DIOS. AsÌ dice el Senor DIOS a los montes, a las colinas, a las barrancas y a los valles: `He aquÌ, yo mismo traerÈ sobre vosotros la espada y destruirÈ vuestros lugares altos.

4 `Vuestros altares ser·n devastados, vuestros altares de incienso ser·n destrozados y harÈ que caigan vuestros muertos delante de vuestros Ìdolos.

5 `TambiÈn pondrÈ los cad·veres de los hijos de Israel delante de sus Ìdolos, y esparcirÈ vuestros huesos alrededor de vuestros altares.

6 `Dondequiera {que teng·is} vuestras moradas, las ciudades quedar·n desoladas y los lugares altos devastados, para que queden desolados y devastados vuestros altares, rotos y eliminados vuestros Ìdolos, derribados vuestros altares de incienso y borradas vuestras obras.

7 `Los muertos caer·n en medio de vosotros, y sabrÈis que yo soy el SENOR.

8 `Sin embargo dejarÈ un remanente, porque tendrÈis entre las naciones a los que escaparon de la espada cuando se·is esparcidos por las tierras.

9 `Entonces los que de vosotros escapen me recordar·n entre las naciones adonde ser·n llevados cautivos, porque he sufrido a causa de sus corazones ad?lteros que se apartaron de mÌ, y a causa de sus ojos que se prostituyeron tras sus Ìdolos; y se aborrecer·n a sÌ mismos por los males que han cometido, por todas sus abominaciones.

10 `Y sabr·n que yo soy el SENOR; no en vano he dicho que les harÌa este mal.'"

11 AsÌ dice el Senor DIOS: ``Bate tus manos, golpea con tu pie, y di: `°Ay!, a causa de todas las graves abominaciones de la casa de Israel, que a espada, de hambre y de pestilencia caer·n.

12 `El que estÈ lejos morir· de pestilencia, el que estÈ cerca caer· a espada, y el que quede y estÈ sitiado de hambre morir·. AsÌ desahogarÈ mi furor sobre ellos.

13 `Y sabrÈis que yo soy el SENOR, cuando sus muertos estÈn en medio de sus Ìdolos alrededor de sus altares, en toda colina elevada, en todas las cumbres de los montes, bajo todo ·rbol verde y bajo toda encina frondosa, lugares donde ofrecÌan aroma agradable a todos sus Ìdolos.

14 `Y por todas sus moradas extenderÈ mi mano contra ellos, y harÈ la tierra m·s desolada y devastada que el desierto hacia Diblat; y sabr·n que yo soy el SENOR.'"

Ezekiel 7

1 Y vino a mÌ la palabra del SENOR, diciendo:

2 Y t?, hijo de hombre, di: ``AsÌ dice el Senor DIOS a la tierra de Israel: `°El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra!

3 `Ahora {viene} el fin sobre ti y enviarÈ mi ira contra ti; te juzgarÈ conforme a tus caminos y traerÈ sobre ti todas tus abominaciones.

4 `Mi ojo no tendr· piedad de ti ni yo {te} perdonarÈ; sino que te pagarÈ conforme a tus caminos, y tus abominaciones en medio de ti quedar·n; y sabrÈis que yo soy el SENOR.'"

5 AsÌ dice el Senor DIOS: ``°Un desastre!, °he aquÌ que viene un desastre sin igual!

6 ``El fin viene, viene el fin; se ha despertado contra ti; he aquÌ, ha venido.

7 ``Te ha llegado tu turno, oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el dÌa; p·nico, y no j?bilo, en los montes.

8 ``Ahora pronto derramarÈ mi furor sobre ti y descargarÈ mi ira contra ti; te juzgarÈ conforme a tus caminos y traerÈ sobre ti todas tus abominaciones.

9 ``Mi ojo no tendr· piedad ni yo perdonarÈ. Te pagarÈ conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedar·n en medio de ti; y sabrÈis que soy yo, el SENOR, el que hiere.

10 ``He aquÌ el dÌa; he aquÌ que viene. Ha salido {tu} turno, ha florecido la vara, ha reverdecido la arrogancia.

11 ``Se ha levantado la violencia para {hacerse} vara de impiedad. Nada quedar· de ellos, ni de su multitud, ni de su riqueza, ni gloria entre ellos.

12 ``El tiempo ha venido, ha llegado el dÌa. No se alegre el que compra ni se lamente el que vende, porque el furor est· sobre toda su multitud.

13 ``Ciertamente el vendedor no recuperar· lo vendido mientras ambos vivan, porque la visiÛn acerca de toda su multitud no ser· revocada; y nadie, por su iniquidad, podr· conservar su vida.

14 ``Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor est· contra toda su multitud.

15 ``La espada est· afuera, y la plaga y el hambre est·n dentro. El que estÈ en el campo morir· a espada, y al que estÈ en la ciudad, la plaga y el hambre lo consumir·n.

16 ``Aun cuando escapen los sobrevivientes, estar·n sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.

17 ``Todas las manos se debilitar·n, y todas las rodillas ser·n {como} de agua.

18 ``Se cenir·n de cilicio y los cubrir· el terror; {habr·} en todos los rostros verg¸enza y todas las cabezas estar·n rapadas.

19 ``Arrojar·n su plata en las calles y su oro se convertir· en cosa abominable; ni su plata ni su oro podr·n librarlos el dÌa de la ira del SENOR. No saciar·n su apetito ni llenar·n sus estÛmagos, porque su iniquidad ha llegado a ser ocasiÛn de tropiezo.

20 ``Cambiaron la belleza de sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las im·genes de sus abominaciones {y} de sus cosas detestables; por tanto harÈ que esto sea cosa abominable para ellos.

21 ``La entregarÈ en manos de extranos por botÌn y a los impÌos de la tierra por despojo, y la profanar·n.

22 ``ApartarÈ de ellos mi rostro y profanar·n mi lugar secreto; entrar·n en Èl ladrones y lo profanar·n.

23 ``Haz la cadena, porque la tierra est· llena de crÌmenes sangrientos y la ciudad llena de violencia.

24 ``Por tanto, traerÈ a las m·s perversas de las naciones, que se apoderar·n de sus casas; y harÈ cesar el orgullo de los poderosos y sus santuarios ser·n profanados.

25 ``Cuando llegue la angustia, buscar·n la paz, pero no {la} habr·.

26 ``Vendr· calamidad sobre calamidad, y habr· rumor tras rumor; entonces buscar·n visiÛn del profeta, y la ley desaparecer· del sacerdote y el consejo de los ancianos.

27 ``El rey har· duelo, el prÌncipe se vestir· de horror y temblar·n las manos del pueblo de la tierra. Seg?n su conducta los tratarÈ y por sus juicios los juzgarÈ; y sabr·n que yo soy el SENOR."

World English Bible

Ezekiel 5

1 You, son of man, take a sharp sword; as a barber's razor shall you take it to you, and shall cause it to pass on your head and on your beard: then take balances to weigh, and divide the hair.

2 A third part shall you burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword round about it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

3 You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.

4 Of these again shall you take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.

5 Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.

6 She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.

7 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

9 I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you; and the whole remnant of you will I scatter to all the winds.

11 Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.

12 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword round about you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.

13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

14 Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.

15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are round about you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)

16 when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;

17 and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.

Ezekiel 6

1 The word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,

3 and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.

4 Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

5 I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6 In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.

7 The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.

8 Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

9 Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with they eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

10 They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

11 Thus says the Lord Yahweh: Smite with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

12 He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.

13 You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols round about their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

14 I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 7

1 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,

2 You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land.

3 Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

4 My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh.

5 Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.

6 An end is come, the end is come; it awakes against you; behold, it comes.

7 Your doom is come to you, inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.

8 Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

9 My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.

10 Behold, the day, behold, it comes: your doom is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.

11 Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

12 The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all the multitude of it.

13 For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude of it, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

14 They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all the multitude of it.

15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.

16 But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.

19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.

20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing.

21 I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

22 My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it.

23 Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24 Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.

25 Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.

26 Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation

Ezekiel 5

1 ¶"And thou, son of man, take to thee a sharp weapon, the barber's razor thou dost take to thee, and thou hast caused it to pass over thy head, and over thy beard, and thou hast taken to thee weighing scales, and apportioned them.

2 A third part with fire thou dost burn in the midst of the city, at the fulness of the days of the siege; and thou hast taken the third part, thou dost smite with a weapon round about it; and the third part thou dost scatter to the wind, and a weapon I draw out after them.

3 And thou hast taken thence a few in number -- and hast bound them in thy skirts;

4 and of them thou dost take again, and hast cast them unto the midst of the fire, and hast burned them in the fire -- out of it cometh forth a fire unto all the house of Israel.

5 ¶Thus said the Lord Jehovah: this is Jerusalem, In the midst of the nations I have set her, And round about her are the lands.

6 And she changeth My judgments into wickedness more than the nations, And My statutes more than the lands that are round about her, For against My judgments they have kicked, And My statutes -- they have not walked in them.

7 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that are around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That are round about you ye have not done.

8 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.

9 And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.

10 Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.

11 Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah: Because My sanctuary thou hast defiled, With all thy detestable things, And with all thine abominations, Mine eye pitieth not, and I also spare not. Do not even I also diminish?

12 Thy third part -- by pestilence they die, And by famine are consumed in thy midst, And the third part, by sword they fall round about thee, And the third part, to every wind I scatter, And a sword I draw out after them.

13 And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.

14 And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that are round about thee, Before the eyes of every passer by.

15 And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.

16 In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.

17 And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!"

Ezekiel 6

1 ¶And there is a word of Jehovah unto me, saying:

2 "Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them:

3 And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.

4 And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

5 And put the carcases of the sons of Israel before their idols, And scattered your bones round about your altars.

6 In all your dwellings the cities are laid waste, And the high places are desolate, So that waste and desolate are your altars, And broken and ceased have your idols, And cut down have been your images, And blotted out have been your works.

7 And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I am Jehovah.

8 ¶And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.

9 And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations.

10 And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

11 ¶Thus said the Lord Jehovah: "Smite with thy palm, and stamp with thy foot, And say: Alas, for all the evil abominations of the house of Israel, Who by sword, by famine, and by pestilence do fall.

12 The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.

13 And ye have known that I am Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.

14 And I have stretched out my hand against them, And have made the land a desolation, Even a desolation from the wilderness to Diblath, In all their dwellings, And they have known that I am Jehovah!"


Discuss Bible in a Year for August 27: Ezekiel 5